Day 18-China and America Tortoise v hare-生词梳理

Tortoise['tɔ:təs]

n.龟,乌龟(等于testudo);迟缓的人

hare英[heə]美[hɛr]

n.野兔

reassess英[riːə'ses]美['riə'sɛs]

vt.再评价;再课税;再摊派

away from远离,离开;避开痛苦

reappraise英[riːə'preɪz]美[,riə'prez]

vt.重新评估;重新评价

1.V-T If you reappraise something such as

an idea or a plan, you think carefully about it and decide whether it needs to

be changed. (对想法或计划)重新评价;重新评估

dashing英['dæʃɪŋ]美['dæʃɪŋ]

adj.时髦的,华丽的;雄赳赳的;劲头十足的

v.急奔;猛掷(dash的ing形式)

carapace英['kærəpeɪs]美['kærəpes]

n.壳;甲壳

1.N-COUNT A carapace is the protective

shell on the back of some animals such as tortoises or crabs. (龟、蟹等的)甲壳

2.N-COUNT You can refer to an attitude that

someone has in order to protect themselves as their carapace.保护壳

painstaking英['peɪnzteɪkɪŋ]美['penztekɪŋ]

adj.艰苦的;勤勉的;小心的

n.辛苦;勤勉

1.ADJ A painstaking search, examination, or

investigation is done extremely carefully and thoroughly.十分小心的;极其仔细的

2.ADV十分小心地;极其仔细地painstakingly

Aesop英['i:sɔp] n.伊索(希腊寓言作者)

admonition英[,ædmə'nɪʃ(ə)n]美[,ædmə'nɪʃən]

n.警告

1.N-VAR An admonition is a warning or

criticism about someone's behaviour.警告

profile英['prəʊfaɪl]美['profaɪl]

n.侧面;轮廓;外形;剖面;简况

vt.描…的轮廓;扼要描述

vi.给出轮廓

1.N-COUNT Your profile is the outline of

your face as it is seen when someone is looking at you from the side. (面部的)侧面轮廓

2.N-UNCOUNT If you see someone in profile,

you see them from the side.从侧面

3.N-COUNT A profile of someone is a short

article or programme in which their life and character are described. (有关某人的)简介

4.N-COUNT If the police make a profile of

someone they are looking for, they write a description of the sort of person

they are looking for. (书面的)描述

5.N-UNCOUNT进行描画profiling

6.PHRASE If someone has a high profile,

people notice them and what they do. If you keep a low profile, you avoid doing

things that will make people notice you.高关注度

assemble英[ə'semb(ə)l]美[ə'sɛmbl]

vt.集合,聚集;装配;收集

vi.集合,聚集

1.V-T/V-I When people assemble or when

someone assembles them, they come together in a group, usually for a particular

purpose such as a meeting.集合

2.V-T To assemble something means to

collect it together or to fit the different parts of it together.聚集;组装

throng英[θrɒŋ]美[θrɔŋ]

n.人群;众多

vt.群集;挤满

vi.蜂拥而至;群集

adj.拥挤的

swap英[swɒp]英[swɒp]

n.交换;交换之物

vt.与...交换;以...作交换

vi.交换;交易

1.V-RECIP If you swap something with

someone, you give it to them and receive a different thing in exchange.交换

2.N-COUNT Swap is also a noun.交换

3.V-T If you swap one thing for another,

you remove the first thing and replace it with the second, or you stop doing

the first thing and start doing the second.调换

consultant英[kən'sʌlt(ə)nt]美[kən'sʌltənt]

n.顾问;咨询者;会诊医生

短语

Management Consultant管理顾问;经营顾问;治理顾问;业务顾问

Course Consultant课程顾问;课程销售顾问;课程销售代表;课程咨询顾问

Sales Consultant销售顾问;早教顾问;业务顾问;客户代表

dwelling英['dwelɪŋ]美['dwɛlɪŋ]

n.住处;寓所

v.居住(dwell的现在分词)

dwell on详述;细想

1.V to think, speak, or write at length细想;详述

dwelling house住宅

dwelling placen.住处;寓所

dwelling environment居住环境

subject英[ˈsʌbdʒɪkt]美[ˈsʌbdʒekt]

n.主题;科目;[语]主语;国民

adj.服从的;易患…的;受制于…的

vt.使…隶属;使屈从于

hegemony英[hɪ'dʒemənɪ;-'ge-]美[hɪ'dʒɛmoni]

n.霸权;领导权;盟主权

Thucydides美[θuˈsɪdɪˌdaɪz]

n.修西得底斯(古希腊历史学家)

trap英[træp]美[træp]

vt.诱捕;使…受限制;使…陷入困境

n.陷阱;圈套;[建]存水湾

vi.设陷阱

befall英[bɪ'fɔːl]美[bɪ'fɔl]

vi.降临

vt.降临;发生

incumbent英[ɪn'kʌmb(ə)nt]美[ɪn'kʌmbənt]

adj.现任的;依靠的;负有职责的

n.在职者;现任者;领圣俸者

Sparta英['spa:tə]

n.斯巴达(希腊南部的古代城邦)

accommodate英[ə'kɒmədeɪt]美[ə'kɑmədet]

vt.容纳;使适应;供应;调解

vi.适应;调解

venture英['ventʃə]美['vɛntʃɚ]

vt.敢于

vi.冒险;投机

n.企业;风险;冒险

consensus英[kən'sensəs]美[kən'sɛnsəs]

n.一致;舆论;合意

短语

Washington Consensus华盛顿共识;华盛顿共识;华盛顿共鸣;盛顿共识

Beijing Consensus北京共识;北京共识;北京共識;北京共识

1992 Consensus九二共识;九二共识

1.N-SING A consensus is general agreement among

a group of people.共识

Robert Zoellickn.罗伯特·佐利克

stakeholder英[ˈsteɪkhəʊldə(r)]美[ˈsteɪkhoʊldər]

n.利益相关者;赌金保管者

prescription英[prɪ'skrɪpʃ(ə)n]美[prɪ'skrɪpʃən]

n.药方;指示;惯例

adj.凭处方方可购买的

prescription处方

Prescription drug处方药;处方药;处方药物;医嘱药品

Positive Prescription时效取得;确定时效;取得时效;得时效

1.N-COUNT A prescription is the piece of

paper on which your doctor writes an order for medicine and which you give to a

pharmacist to get the medicine.处方

4.N-COUNT A prescription is a proposal or a

plan that gives ideas about how to solve a problem or improve a situation.方案

one size fits all

一刀切;一体适用;万全之策

realm英[relm]美[rɛlm]

n.领域,范围;王国

wont英[wəʊnt]美[wɔnt]

n.习惯;惯常活动

adj.习惯于

vi.习惯,惯常

vt.使习惯于

distill美[dɪs'tɪl]

vt.提取;蒸馏;使滴下

vi.蒸馏;滴下;作为精华产生(等于distil)

numerical英[njuː'merɪk(ə)l]美[nʊ'mɛrɪkl]

adj.数值的;数字的;用数字表示的(等于numeric)

mnemonics英[nɪ'mɒnɪks; niː-]美[ni'mɑnɪks]

n.记忆术

viral英['vaɪr(ə)l]美['vaɪrəl]

adj.病毒性的

rendering英['rend(ə)rɪŋ]美['rɛndərɪŋ]

n.翻译;表现;表演;描写;打底;(建筑物等)透视图

vt.致使;表演;打底(render的ing形式)

vi.给予补偿(render的ing形式)

mouthpiece英['maʊθpiːs]美['maʊθpis]

n.喉舌;代言人;送话口

1.N-COUNT The mouthpiece of a telephone is

the part that you speak into. (电话的)话筒

2.N-COUNT The mouthpiece of a musical

instrument or other device is the part that you put into your mouth. (乐器的)吹口; (器具的)衔口

3.N-COUNT The mouthpiece of an organization

or person is someone who informs other people of the opinions and policies of

that organization or person.代言人

envoy英['envɒɪ]美['ɛnvɔɪ]

n.使者;全权公使

special envoy特使;救灾使臣;使臣

imperial envoy钦差大臣;钦差;出使郎官

Cultural Envoy中国园林在海外;文化使者

1.N-COUNT An envoy is someone who is sent

as a representative from one government or political group to another.使者;代表

2.N-COUNT An envoy is a diplomat in an

embassy who is immediately below the ambassador in rank.公使

3.N a brief dedicatory or explanatory

stanza concluding certain forms of poetry, notably ballades (尤指歌谣的)结尾诗节

Metropolis英[mɪ'trɒp(ə)lɪs]美[mə'trɑpəlɪs]

n.大都市;首府;重要中心

Metropolis Plaza新都广场

Metropolis Hotel大都市酒店;大都会酒店;桃园大都会旅馆;大都会旅馆

International Metropolis国际化大都市;国际大都市;国际性城市;国际化都市

bolster英['bəʊlstə]美['bolstɚ]

n.支持;长枕

vt.支持;支撑

1.V-T If you bolster something such as

someone's confidence or courage, you increase it.增强

2.V-T If someone tries to bolster their

position in a situation, they try to strengthen it.巩固

3.N-COUNT A bolster is a firm pillow shaped

like a long tube which is sometimes put across a bed instead of pillows, or

under the ordinary pillows.长枕

bolster up援助,支持

bolster plate护索板;支承板;压床垫板

booster英['buːstə]美['bustɚ]

n.升压机;支持者;扩爆器

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 203,547评论 6 477
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 85,399评论 2 381
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 150,428评论 0 337
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,599评论 1 274
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,612评论 5 365
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,577评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 37,941评论 3 395
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,603评论 0 258
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 40,852评论 1 297
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,605评论 2 321
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,693评论 1 329
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,375评论 4 318
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 38,955评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,936评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,172评论 1 259
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 43,970评论 2 349
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,414评论 2 342

推荐阅读更多精彩内容