#口语粉碎机# L1 Day6

#口语粉碎机# L1 Day6 【打卡序列02】

1. 他就是我昨天见的那个人。

翻译:He is the person who I met yesterday.

答案:He is the man who/whom/that I saw yesterday.

解析:文中已出现 他,用man更好。

see & meet

*see

to meet or visit someone, or to visit a place

to notice or examine someone or something, using your eyes 看见,看到

强调见,单反

*meet

to go to a place where someone will be at a particular time, according to an arrangement, so that you can talk or do something together 〔事先约好在某处〕会面,(与…)碰头

to see someone by chance and talk to them 偶遇 SYN bump into

to see and talk to someone for the first time, or be introduced to them 认识,结识

强调遇到,双方


文中用了见,see更好一些,如果是我昨天遇到的人,就强调双方,用meet更好。

2. 这就是我昨天说的那个电影。

翻译:It is the movie which I said yesterday.

答案:This is the movie/film which/that I  talked about yesterday.

解析:say&talk about

*say

to express an idea, feeling, thought etc using words 说

*talk

to say things to someone as part of a conversation 谈话,交谈

to discuss something serious or important with someone 讨论,商谈

如果偏重谈论,talk about 更好,如果强调说,特别是单方面的say更好。在这里,用talk about 谈论电影

3. 你要见的那个人已经来了。

翻译:The person who you want to see is coming.

答案:The man who you want to see has come.

解析:时态:已经 完成时

person & man

*person

a human being, especially considered as someone with their own particular character 人

He was a very nice person, always pleasant and friendly.

*man

[C]a person, either male or female - used especially in formal situations or in the past 人〔尤用于正式场合或过去〕

根据两个单词的定义,person 多用于描述人的特性,man更强调的无性别区分,就是 人。

4. 这个就是老师昨天提到的那本英汉字典。

翻译:It is the English-Chinese dictionary which was mentioned by teacher yesterday.

答案:This is the English-Chinese dictionary which/that  the teacher mentioned/talked about yesterday.

解析:原文是主动式,主动句式更符合表达

5. 我不知道他为什么没来。

翻译:I don't know why he doesn't come here.

答案:I don't know the reason why he didn't come/showed up.

解析:关系副词的用法the reason why

我用了宾语从句,不是定语从句

6. 这是我看过的最好的电影。

翻译:It is the best movie which I have seen.

答案:This is the best movie/film that I have ever seen/watched.

解析:翻译的时候总觉得少了点什么,have ever seen

定语从句中:最高级,必须用that

【重点】关系代词that的特殊用法

(l) 表示事物的先行词由形容词最高级修饰

It's the best novel that I have read.

(2) 表示事物的先行词由序述词修饰

This is the first novel that I have read.

(3) 用在不定代词( all, something, everything, anything, nothing)之后

That's all that I can tell you.

Will you please tell me something that we should pay attention to?

We must make good use of everything that can be used.

Nothing that you do doesn't affect others.

(4) 先行词既是人,又是物的场合

They talked  for  about  half  an  hour  of  things  and  persons  that  they remembered in the school.

(5) 先行词被the only, the very(恰巧),all修饰的场合

It is the only thing that her mother used.

This is the very book that I'm after.

7. 我出生在中国。(此句用定语从句)

翻译:I was born in the country which is named China.

答案:China is the place where/in which I was born.

解析:我的答案是中文思维,虽然没有错,但是翻译成中国是我出生的地方感觉更顺

8. 这就是我三年前工作过的地方。

翻译:It is the place where I worked three years ago.

答案:This is the place where I worked three years ago.

9. 你现在看的这本书是王尔德写的。(Wilde)

翻译:The book which you are reading is written by Wilde.

答案:The book which/that you are reading is written by Wilde.

10. 他这人不可貌相。(此句有难度,没写对也不用心塞)

翻译:He is a person who can not be judged by his appearance.

答案:He is not the man that he seems.

分析:答案很简洁,更地道


人不可貌相的表达汇总:

1 Never judge by appearances.

2 Never judge a book by its cover.

3 He is not the man that he seems.


心得:

本次定语从句翻译基本都可以,不过一些特殊情况在使用时大意了。

很多知识点,自己都知道,但是在使用时没有调动起来,理论和实践没有相结合,之前学的太死板,死记硬背的原因。说的好听点就是忘记了,说的难听点就是没有真正掌握。所以,现在第一要务是思维的转变,思维方式的改变,才是学习效率提升的关键。


实践是检验成果的好方法,在山上的这几天里,跟着团队,思考从未中断,自己的想法,加上别人的不同理解,1+N的收获,无法用数字来衡量。感谢大家。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 203,362评论 5 477
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 85,330评论 2 381
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 150,247评论 0 337
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,560评论 1 273
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,580评论 5 365
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,569评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 37,929评论 3 395
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,587评论 0 258
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 40,840评论 1 297
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,596评论 2 321
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,678评论 1 329
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,366评论 4 318
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 38,945评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,929评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,165评论 1 259
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 43,271评论 2 349
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,403评论 2 342

推荐阅读更多精彩内容