“游”字的字史

在清代陳昌治刻本的『說文解字』,“游”字是这么解释的:

旌旗之流也。

翻译成白话文,就是旌旗末端的旖旎流苏。

在清代段玉裁的『說文解字注』里,是这么说的:

游,旌旗之流也。流宋刊本皆同。集韵,類篇乃作旒。俗字耳。旗之游如水之流。故得偁流也。大常十有二游。旂九游。旟七游。旗六游。旐四游。周禮。王建大常。十有二游。上公建旂。九游。侯伯七游。子男五游。孤卿建旜。大夫士建物。其游各視其命之數。禮緯含文嘉云。天子之旗九仞十二旒曳地。諸侯七仞九旒齊軫。卿大夫五仞七旒齊較。士三仞五旒齊首。皆不言其命數。未可信。旗之正幅爲縿。游則屬焉。節服氏。六人維王之大常。注。王旌十二旒。㒳㒳以縷綴連。旁三人持之。然則旗之制。游屬於㒳旁。十二游者,一旁六游。九游,則㒳旁一四一五。巳下可知也。曳地,齊軫皆謂游。其正幅之長。爾雅曰。旐長㝷。餘未聞。游亦曰旓。楊雄賦有此字。大人賦作髾游。周禮省作斿。引伸爲凡垂流之偁。如弁師說冕弁之斿是。又引伸爲出游,嬉游。俗作遊。从㫃。汓聲。以周切。三部。此字省作斿。俗作旒。集韵云。斿亦作㫍。按此說必有據。上文㫍篆與此同義。而居非其次。當移此下。正之曰。游或作㫍。


字源变化


据康熙字典记载,

《巳集上》《水字部》 ·游

〔古文〕汓《唐韵》以周切《集韵》《韵会》夷周切,音猷。水名。

《水经注》淮水於淮浦县枝分,北为游水。 又浮行也。《尔雅·释水》顺流而下曰遡游。《诗·秦风》遡游从之。

又《周礼·天官》阍人,王宫每门四人,囿游亦如之。《注》游,离宫也。

又《管子·首宪篇》分理以为十游,游为之宗。

又《尚书·考灵曜》地有四游,常动而人不知。 又玩物适情之意。

《礼·少仪》士依於德,游於艺。 又闲旷也。《礼·王制》无游民。 又自适貌。《诗·小雅》愼尔优游。 又枝叶扶疏貌。

《诗·郑风》隰有游龙。《传》龙红草也。《笺》游,犹放纵也。言红草放纵枝叶于隰中。 又《集韵》徐由切,音囚。义同。

又《集韵》《正韵》力求切,音留。旌旗之旒也。本作斿。亦作旒。《左传·桓二年》鞶厉游缨。 又九游,星也。

《史记·天官书》九游九星,在玉井西南。 又《韵补》叶延知切,音移。《司马相如·上林赋》拖蜺旌,靡云旗。前皮轩,後道游。

又叶衣虚切,音於。《万震南州异物志赞》合浦之人,习水善游。上视层潭,如猿仰株。*考证:〔《礼·少仪》少依于德,游於艺。〕 谨照原文少改士。于改於。

“游”的本意:旗子边缘的流苏或锯齿状饰品后,被假借为表凫水之意的“yóu”,兼有两重意思。

在传统用法上,一般和水有关的词,比如“游泳”、“上游”等用“游”,其它的用另一个遊。

1956年公布简化字,将“遊”与“游”进行合并,将本来意义明确的“遊”的意义全部加到“游”上,才有了现在常用的“游”。


其篆书更形象的表达了游的字义。


现在,游的意思有以下几种:

1、人或动物在水里行动:~泳。~水。

 2、不固定:~资。~走。~牧。~行。~学(古指离开本乡到外地或外国求学)。

3、~击。~弋。~离。~子(离家久居外乡的人)。

4、河流的一段:上~。中~。下~。

 5、交往,来往:交~。

6、从容地行走:周~。~历。~逛。~兴(xìnɡ)。~记。~说(shuì)。~山玩水。

7、姓。

#作业L04E51

好中文的样子

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 200,045评论 5 468
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 84,114评论 2 377
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 147,120评论 0 332
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 53,902评论 1 272
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 62,828评论 5 360
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,132评论 1 277
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 37,590评论 3 390
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,258评论 0 254
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 40,408评论 1 294
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,335评论 2 317
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,385评论 1 329
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,068评论 3 315
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 38,660评论 3 303
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,747评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 30,967评论 1 255
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 42,406评论 2 346
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 41,970评论 2 341

推荐阅读更多精彩内容