以前看夏目漱石把"I love you"译成"今晚月色很美"时。以为自己看懂了。无非东方男人的含蓄之美。
今天这城市飘起了雪花。特别想把"下雪了"告诉一个人的瞬间。突然明白了"今晚月色很美"是怎样一种心情。
那是和含蓄无关的东西。是直接的情话。因为爱你。所以想把世间所有美好的事物都与你分享。
以前看夏目漱石把"I love you"译成"今晚月色很美"时。以为自己看懂了。无非东方男人的含蓄之美。
今天这城市飘起了雪花。特别想把"下雪了"告诉一个人的瞬间。突然明白了"今晚月色很美"是怎样一种心情。
那是和含蓄无关的东西。是直接的情话。因为爱你。所以想把世间所有美好的事物都与你分享。