Qiu's Rhetoric(80)
Ma Xiaoqiu:Break the bondage and choose life
道生天地,天地生万物,万物之灵,人也。人从哪里来?人从轮回中来,父精母血合和而构成了人这一胎生动物。一句话,人都是父母所生,这是因缘决定,我们无法选择父母,但我们一定可以选择人生。
Tao gives birth to the Heaven and earth,heaven and earth produce everything,people is the spirit above all things.Where do the people come from?The people come from the reincarnation,and the father and the mother are together and constitute the human,a viviparous animal.In a word,the people are born by parents.This is a karma decision.We cannot choose parents,but we can certainly choose life.
即然人是父母所生,那就一定有家,家是世间一切方法的根本,也是一切爱和被爱的束缚之地。夫妻之爱、父母之爱、儿女之爱,在给我们温暖和幸福的同时,也给我们带来各种各样不舒服的感受。于是家便成了我们观"诸法无常",体会喜怒哀乐无常变化的根本之地。
Now that people’s lives are given by their parents,there must be families.Family is fundamental for all methods in the world but also the restrained place for all love and being loved.The love of husband and wife,the love of parents,the love of children,while giving us warmth and happiness,also bring us a variety of uncomfortable feelings.Therefore,the family has become the fundamental place for us to observe"the impermanence of all kinds of laws"and to experience the change of emotions and sorrows.
说到这里,我想起那位网络上称之为"全中国最帅和尚"的释明心法师。我和法师结缘有四年时间,接触交谈中,同样发现他之所以出家是因为观到了家庭的无常变化,以及他在工作单位所感受到的种种不舒服,使他产生了出离心。与此同时,选择出家,法师又怕伤及父母的爱心和期盼心,于是法师善巧而为,通过考取佛学院而顺理成章地出家了。这是明心法师出家的大概情况。
Here,I think of Master Shi Ming Xin,who is called“the most handsome monk in China”on the internet.I have been in the relationship with the Master for four years.During the conversation,I also found out that he wanted to become a monk after observing the unusual changes in the family and various uncomfortable feelings in the working place,which caused him to be centrifuged.At the same time,choosing a monk,the Master is afraid of hurting his parents'love and expectation,and then he skillfully realized his purpose by being admitted by Buddhist College.This is the general situation of Master Ming Xin’s being a monk.
我在想,出家其实也是不舒服的,和在家一样的不舒服。寺庙也是无常烦恼苦,于是又一种出离心产生了。这时,心要从自己的身体出离,身体也是一个家,我们的心要从这个家里走出来,才能够真正解脱。心怎么才能走出身体呢?
I am thinking that it is uncomfortable to be a monk,just as being at home.The temple’s life is also full of changes and troubles,so another kind of centrifugal is produced.At this time,the soul must escape from the body,the body is also a home,and our soul must come out of this house to really realize the liberation.How can the soul get out of the body?
我们身体所具备的六根:眼、耳、鼻、舌、身、意,遇到六尘时就产生了色、声、香、味、触、法。人在六根和六尘中产生了六种结果:烦、恼、忧、悲、伤、苦。所以要想真正解脱,必须明白身体这个家的真相。让心从身体中走出来,首先要看明白身体是一个被污染的家,家里屎尿具足,生命不会长久,只有忘掉身体,进入无我、利他之境界,这时就实现了《道德经》中所说的"吾有大患,及吾有身;及吾无身,吾有何患"之境界。
There are six sense organs in our body:eyes,ears,nose,tongue,body and mind,when it encounters the six dusts,it generates color,sound,flavor,taste,touch and law.The people have six kinds of results in six roots and six dusts:annoyance,irritation,worry,sadness,injury,and suffering.Therefore,if you want to be truly free,you must understand the truth about the body home.To escape from your body,you must take the body as a polluted home.the home is full of urine,the life will not last long.Only forget the body,enter the realm of selfless,altruism,can you realize the state mentioned in the Tao Te Ching:“We have fears because we have a self.When we do not regard that body as self,what have we to fear?”"I have a great trouble,because I have a body;If I have no body,what am I suffering?"
2018年7月31日马小秋分享
Ma Xiaoqiu shared on May 31,2018