仿佛夏夜
英文书从左往右看,线装书却从右往左翻,
我摆拍书桌上的东西,这人人都能够效仿。
车厘子就是樱桃,君子兰就是普通的石蒜,
而阅读时的走向就是阅读时深刻的性取向。
伪夏天的盖浇饭,我假装从唇上舔下饭粒,
迅速滑入夏的暮晚,骚情的今天依旧春天。
我不过就是个古代小隐于江湖的隐形书生,
宛若还在初宋,用团茶和照相机追逐时光。
大往小来的春夜没有月亮,也就没有气氛,
散落的樱花,昨前天降落速度每秒五厘米,
春会变,心会变,接盘侠的优选项更会变,
居里夫人说,要我们把更多的光放进时代。
骑英语这匹马行进在汉语中并能达到高潮,
但那一刻我莫法辨别究竟该过去还是回来。
2019年4月7日