情人节要到了,铺天盖地的广告,倒计时,提醒赶快为心爱的另一半挑选礼物,不然就是不合格的男女朋友;各式各样的段子调侃单身狗,教单身狗们如何迅速脱单,或者拆散其他恋人。在中国,怎么看都觉得这是一个“少儿不宜”的节日,可是来到美国才发现,原来,我们一直误解了情人节。
幼儿园上周下通知,要开情人节party,请家长为小朋友准备情人节物品。
我的第一反应是:什么?小朋友还要过情人节?
首先,要用成人大小的鞋盒装饰成漂亮的盒子,然后,要为同学们准备情人卡或者小礼物,最后,情人节当天还要举行party,按照惯例,由家长准备好食物饮料,学校安排小游戏让他们玩耍。
幼儿园的教室里也都装饰起来,大大小小的心,花朵,还要求2.14日当天都穿上红色或者粉色的服装。这架势跟万圣节不相上下,可万圣节是小朋友们最爱的节日,可以各种cosplay,可以捣蛋,可以尽情吃糖。怎么我原以为专属成年人的情人节,也这么郑重其事呢?
从图书馆借来关于情人节的绘本一起阅读,才发现,原来情人节是中国的翻译,这一天叫做“Valentine’s Day”,“圣瓦伦日”,不是一个仅仅庆祝爱情的日子,而是表达一切爱的日子。
中文的“我爱你”一般是情人之间,而且是热恋情人间的表达方式,年纪大一点,保守一点的人可能一辈子都没好意思说出这三个字。年轻一点,多情一点的人也可能一表白就是我爱你爱到骨头里。
英文中的“I love you”有两层含义,一层是特指爱情的,而且在正式的感情中,这句话不是一个随意的表达,只有交往达到一定阶段的恋人才会说这三个字,很多美剧中都会演恋人之间第一次说我爱你的情景。代表了对这份感情的认真,如果轻易说出来,说不定还会吓跑对方。另一层意思则是表达爱,对父母,孩子,朋友,师长等等,在关系比较亲密的人之间,这句话就像你好再见一样普遍。
因为爱含义广泛,所以在美国,商店里琳琅满目的卡片,礼物,不仅有给恋人的,也有给朋友,老师,甚至宠物的。
丁丁点儿的小朋友们也要过情人节,让他们知道这是一个属于爱的日子,表达对朋友,家人,老师,花花草草,猫猫狗狗的爱。老师们会用各种方法教给他们,什么是爱,如何去爱,怎么爱自己的同学,朋友,父母,兄弟姐妹,还有如何爱自己的生活,快乐的时候如何分享,难过的时候怎么面对。
前几天看了一篇文章,说中国孩子缺乏对生命和死亡的教育。生理卫生课不是一带而过就是回避自习,许多人成年以后才弄明白生命是如何诞生的。死亡,就更不用说了,在学校会有人告诉我们死亡是怎么回事,遭遇死亡又该如何面对吗?不仅如此,中国孩子也缺乏“爱”和“表达爱”的教育,虽然从小就要背诵爱祖国爱人民,尊老爱幼,尊敬师长,可是到底什么是爱呢?如何去爱,怎么去表达自己的爱呢?有段时间学校流行为父母洗脚表达孝心,真是可笑又别扭的表达方式。
我们会做微积分,背熟了元素周期表,明白什么是大气对流层,知道世界各国的历史和政治制度,可是,那些在我们人生中,更为重要的东西,更为有用的东西,似乎从没有人教。
2.14这一天,不仅仅是情人节,而是提醒你,身边充满了爱你的和你爱的。补上这堂“爱的教育”,好好爱,用心爱,用对方喜欢的方式表达爱,付出爱,拥有爱。
在这个美好的日子里,去跟你爱的一切说句我爱你吧。
如果实在羞涩,欢迎把这篇文字转发给她/他,她/他会懂得:)
情人节快乐,有情之人快乐。