今日围观了两个学界精英微信圈的讨论,发现:文本作为意义化石并没有被人所敬畏。为主?为婢?文本意义的发掘几近成为闹剧。更有甚者众以多元解读有界,或者教学有界的幌子,去拉低拉偏中小学整体的文本解读与教学。
多元有界者以画地为牢式的眼光,阻止课堂中过高层级的解读。本意为防止脱离情景过度阐释,但自身那个界限却又难以说清。虽以什么所谓学情,教学目标云云等强做了什么所谓的密合分辨,但有多少实证数据支持,连辨者自己都说不清,更无法提供,只能读者意会。
教学有界者以某权威说,某大腕说,要以教学目标来阉割和选择文本意义来教学。大有可以教学目标为手术刀,切了文本意义一只手一只脚等以飨学生读者云云。令人更为疑惑不解是,某大腕,某权威的下水教学解读示范味同嚼蜡,或者形式大于内容,过于浪漫不可知,甚至低水平的重复,竟还有一干众随声附和,做恍然大悟状,大呼:真教学专家。
这两种站位观点都让人心里疑惑。文本解读本为意义发掘,增长读者人生经验。现在教文本解读,却不能好好示范正常解读一篇文本的过程和方法,只把教学目标,什么边界作为目的,是不是买椟还珠了些?中有良知的教师认真地去示范了高水平的诸如(背影)(孔乙己)等经典文本解读的法子,文本意义发掘的自然路子,便被所谓的高知视为教学异类。以教学法之名,抓其些许漏洞,群嘲群讽。
文本意义发掘,文本解读究竟是为了眼前一节课或者两节课的课程目标?还是为了学生终身的学习,给学生一个真正的文本解读法子和示范?谁主?谁婢?学者与教师混战,却几乎无解。这样尴尬的文本解读与教学争论时不时的翻腾着,升级迭代着,是语文之幸还是之祸?