。。原作名: Записки из подполья
。。ISBN: 9787533960414
。。内容简介。。
《地下室手记》是俄国作家陀思妥耶夫斯基创作的长篇小说。该书由主角地下室人以第一人称的方式叙述,地下室人是名年约四十岁左右的退休公务员,他的内心充满了病态的自卑,但又常剖析自己。全书主要由两部分组成:第一部分是地下室人的长篇独白,内容探讨了自由意志、人的非理性、历史的非理性等哲学议题。第二部分是地下室人追溯自己的一段往事,以及他与一名妓女丽莎相识的经过。
《地下室手记》不仅是陀思妥耶夫斯基的代表作,也预视了他后来5本重要的长篇小说:《罪与罚》、《白痴》、《群魔》、《少年》、《卡拉马佐夫兄弟》。该书也被认为是陀思妥耶夫斯基创作过程中的一个转折点。诺贝尔文学奖得主纪德认为:"这部小说是他写作生涯的顶峰,是他的扛鼎之作,或者,如果你们愿意,可以说是打开他思想的钥匙。"
。。作者简介。。
陀思妥耶夫斯基
(1821-1881)
俄国作家,与托尔斯泰、屠格涅夫并称为俄罗斯文学"三巨头"
他洞悉人类灵魂的奥秘,对人类心理活动有深刻的描绘
作品翻译超过170 种语言
其文学风格对 20 世纪的世界文坛产生了深远的影响
启发了卡夫卡、加缪、福克纳等作家
代表作有《穷人》《白夜》《地下室手记》《罪与罚》《白痴》《卡拉马佐夫兄弟》等
曾思艺
1962年生于湖南
天津师范大学文学院教授、博士生导师
翻译家,中国外国文学教学研究会理事
主要译作有《俄罗斯抒情诗选》《尼基塔的童年》
《自然·爱情·人生·艺术--费特抒情诗选》等
。。精彩短评。。
#
什么叫可怜之人必有可恨之处,这就是。但是这内心戏又分分钟是我呀,好了,可怜又可恨的人就是我无疑了。
#
(1)老陀小长篇里最钟爱的一部。如果说把小说体量比作容器,那这个十万字左右的量好比是小茶杯,泡出的茶分外浓酽,而到了后面五个大长篇里,容量大了,苦味也就稀释了。喝苦茶,初喝难以入口,喝久了提神醒脑。(2)另看到有友邻说译者曾思艺太喜欢用成语,其实这样翻译,反倒是保留了原文中“我”喜欢咬文嚼字的特性,他是一个既清高又自卑的人,通过浓浓知识分子气的文辞编织出一个内心的“地下室”,于其中安放自己的愤恨、怨怒、期许和失落。
#
重读,相比第一次阅读过程中的那种共鸣,这次更让我体会到了陀思妥耶夫斯基对生活的依恋,苦难伴随着他的一生,但他仍然能对生活表现出最大的善意,充斥在书中的不是绝望,而是希望。理性是好东西,这是毋庸争议的,然而理性却终究只是理性,只能满足人的理性能力,而意愿却是整个生命的表现,也就是人的整个生命,既包括理性,也包括一切内心骚动。而且,尽管我们的生命在这一表现里往往显得十分糟糕,但它毕竟总还是生命,而不仅仅是求平方根。
#
陀思妥耶夫斯基不能多读,尤其是读博士的时候。本来就抑郁,越读越抑郁,读着读着就从地下室走上了天台。
#
有种别人帮我写日记的感觉了
#
这样的一堵石墙似乎还确实有一种安心宁神的作用,它本身也确实至少包含着某种安宁和平之意,这仅仅是因为它就是二二得四。哦,这真是荒谬至极!最好的是,理解这一切,认识这一切,弄清这一切不可能性和这一切石墙。如果你们厌恶妥协,那么就要对任何一种不可能性和任何一堵石墙毫不妥协。通过最必然的逻辑组合推断出关于永恒主题的一个最令人厌恶的结论,那便是甚至连那堵石墙的存在也仿佛是你自己的过错,尽管一清二楚地明摆着你毫无过错。因此你只能闭口不言,无可奈何地咬牙切齿,心灰意懒,呆若木鸡,幻想着即便大发雷霆也好,结果却没有可供你发作的人,甚至连对象都找不到,而且也许永远都找不到,因为这是偷天换日、颠倒是非、招摇撞骗,这简直乱成了一锅粥一一不知道哪里是物,也不知道哪里是人,然而,尽管混沌一团,尽管是非颠倒,你们仍然会感到痛苦,你们越是一无所知,你们就越是痛苦!
引自第16页
#
一个富有修养、作风正派的人,如果不是对自己无尽无休地求全责备,并在某些时候蔑视自己达到憎恶的程度,那他也不会产生出虚荣心来。
引自第60页
#
理性是好东西,这是毋庸置疑的,然而理性终究只是理性,只能满足人的理性能力,而意愿是整个生命的表现,也就是人的整个生命,既包括理性,也包括一切内心骚动。
我极其自然地活着,是为了满足我所有的生命机能,而非仅仅为了满足我的理性能力。理性能知道什么?理性仅仅知道它已经知道的东西,而人的本性却是调动一切,整个活动着的,其中既有有意识地活动,也有无意识的活动,即便是撒谎,但它毕竟活动着。
关注朋朋不迷路,发送简信交流更便捷;
更多书单 信息,点击简书个人主页查阅。