#口语粉碎机# L1 Day39

#口语粉碎机# L1 Day39【打卡序列04】

1. 我刚刚学了一上午了,现在需要放松一下。

翻译:I have been studying this morning. I must have a rest right now.

答案:I’ve been studying for the whole morning. I need to relax now.

解析:学了一上午,一直在学习,动作完成了,完成之前一直进行着,现在完成的

需要放松:need to  relax

2. 从早上六点到现在,一直在下雨。

翻译:Since 6 o'clock, it has been raining.

答案:It has been raining since 6 o’clock this morning.

解析:从过去到现在,一直进行着。

3. 我早就想跟你聊一聊了。

翻译:I have been wanting to talk with you.

答案:I have been wanting to have a word with you.

解析:一段时间内,正在持续的事情

跟你聊一聊:have a word with sb.

4. 自从她离家后,我一直睡不好。

翻译:Since she left home, I haven't been sleeping well.

答案:Since she left home, I haven’t been sleeping at all well.

解析:同第38次作业的:

自从有了孩子,我一直睡得不好。

Since I had the baby, I haven’t been sleeping well.

5. 我一直在考虑这件事。【重点】

翻译:I have been thinking it over.

答案:I have been thinking it over.

解析:同38次作业中的:

普京一直在考虑这个事。

Putin has been thinking it over.

6. 后天早上 6 点过来接我,到时我已经吃完饭了。

翻译:When you come to pick me up at 6 o'clock the day after tomorrow, I will have finished my breakfast.

答案:Pick me up at 6 o’clock the day after tomorrow, I will have had

breakfast by then.

解析:在将来的那个点,已经完成的事。时间状语从句中主将从现。

到那时:by then

7. 你到家之前我会把房子彻底打扫一遍。

翻译:Before you arrive home, I will have cleaned up the house thoroughly.

答案:By the time you get home, I will have cleaned the house from top to

bottom.

解析:到家之前,是将来的时间点,同第六题。

彻底:from top to the bottom

8. 我打到车的时候,突然意识到我没带钱。

翻译:When I got the taxi, I realized that I hadn't brought the money.

答案:When I got the taxi, I realized I hadn’t taken the money.

解析:打到车

带钱take the money

9. 昨晚 9 点我已经看完这本小说了。

翻译:I had finished this novel by 9 o'clock last night.

答案:I had finished reading the novel by nine last night.

解析:过去的时间点,过去时过去到过去。

同37次作业中的:

昨晚 9 点前我们已经完成了工作。

We had finished the work by nine o’clock last night.

10.他说他已经看过这部电影了。

翻译:He said he had seen this movie before.

答案:He said he had watched this movie

解析:see&watch

*see

to watch a film, television programme, etc.看,观看(电影、电视节目等)

*watch

to look at something for a period of time, especially something that is changing or moving观看;注视

同第37次作业中的:

她跟我说她以前看过那本书。

She told me she had read the book before

心得:现在完成进行时

核心思维:动作开始于现在之前,并有限的持续下去。

用法:

1.动作到现在为止,尚未完成,可能继续下去;动作完成了,但是在完成之前,是一直进行着的

2.一段时间内正在持续的事。e.g. 我一直想要,我早就想…

3.表示说话之前一直持续的动作。e.g. 刚一直…

过去完成时:

1.一个动作在过去某一点结束

2.表示非真实的过去:

intend/want/mean/plan/suppose/expect/think/hope

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 204,293评论 6 478
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 85,604评论 2 381
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 150,958评论 0 337
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,729评论 1 277
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,719评论 5 366
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,630评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 38,000评论 3 397
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,665评论 0 258
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 40,909评论 1 299
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,646评论 2 321
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,726评论 1 330
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,400评论 4 321
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 38,986评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,959评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,197评论 1 260
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 44,996评论 2 349
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,481评论 2 342