每日英语第342期:love seat是什么?

今天我们来讲一组跟“椅子”有关的词,它们之间有细微的区别,常常让英语非母语人士混淆。

love seat

先说题目的这个love seat(也可以连起来写作loveseat),这个词看上去很“有爱”,其实,嗨,就是双人沙发:A small sofa or double chair that seats two people.

上图是一个家具网站的双人沙发尺寸图

上面的那句英文解释说loveseat就是一个能坐两个人的small sofa. 那么什么才是sofa呢?

sofa

据佛老观察,sofa这个词在我们的脑海里和在英美人的脑海里是不同的两种东西。

我们说sofa 沙发,指的是就是一切有坐垫、有扶手、有靠背的软椅,对吧?

但是上图这个单人“沙发”在英美人的概念里一般不叫Sofa,而叫chair. 

呃~~~怎么回事?

看了sofa的英语解释就秒懂了:sofa is an upholstered (配坐垫的)seat with back and arms for two or more people 

也就是说,英美人所谓的sofa一般指的是我们理解的“长条沙发”。

couch

再来看一个词:couch,我们一般理解为长沙发,这其实也不完全对。

Couch和sofa这两个词指的东西差别不太大,大多数情况下可以认为是一样的。但是couch更特指带有L形贵妃椅的那种长沙发或组合沙发。

注意,我说的是“特指”。一般情况下,couch和sofa的意思差别不大,可以理解为couch是sofa的一种,sofa是这类东西的通称。

其他有关座椅的词,stool(板凳)和bench(长凳)太简单,我们今天不多讲。

pew

最后来学一个特殊的座椅:pew

Pew特指教堂里的那种长排椅子。

Pew这个词有纯正的英国贵族血统,用英语解释就是:A pew is a long bench seat or enclosed box, used for seating members of a congregation or choir in a church, synagogue or sometimes a courtroom.

除了教堂,法庭上如果有这种长椅也叫pew. 

英剧里经常能听到pew这个词,如:take a pew. 这是比较老的英国说法,就是现代英语或美国英语里的Take a seat. 坐下。

怎么样,今天的内容你学会了吗?

如果你有什么关于英语词汇的困惑,欢迎给佛老留言求解。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 205,236评论 6 478
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 87,867评论 2 381
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 151,715评论 0 340
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,899评论 1 278
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,895评论 5 368
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,733评论 1 283
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 38,085评论 3 399
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,722评论 0 258
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 43,025评论 1 300
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,696评论 2 323
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,816评论 1 333
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,447评论 4 322
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 39,057评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 30,009评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,254评论 1 260
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 45,204评论 2 352
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,561评论 2 343

推荐阅读更多精彩内容