‘泼冷水’用英文怎么说

'无趣的人' Buzz Killer

​晚上Anna她约我出去喝酒,我说今天没有时间,明天有个课题要做presentation(演讲),我今晚要赶出来。Anna冲我翻了白眼说:‘Ewh,you are such a buzz killer! We could have so much fun! ’

'Don't be a buzz killer'是我害怕听到的一句话。美国人都喜欢有趣的人,好像大部分人不懂什么叫shy。我会害怕自己表现的太安静,大家会觉得我不fit in(融入)。之前有一次我和几个外国朋友在party上玩做动作猜词的游戏,轮到我做动作的时候我犹豫了一下,跟大家说我不太擅长表演诶,结果大家一致把我推上台,嘴里喊着:'Don't be a party breaker!'

其实后来放开了,自己的游戏体验和心情也会更好。好像在中国跟朋友聚会,大家聊聊八卦,刷刷手机,加加微信,女生负责貌美如花就挺已经足够好了。但是美国的party大家都挺注重体验,会有些主题,或是互动,会营造一个氛围让大家havea good time。

Buzz killer与其说是某人无聊,不如说是某人把自己的一团热情被浇灭。Buzz做动词可以翻译成蜜蜂的嗡嗡叫,eg.Those bees are buzzing. 做名词指兴奋/喜悦的心情。Killer指杀手,在这里buzz killer就译为终结乐趣的人,无聊的人。killer单独也可以形容无聊的人。kill是killer的动词形式,指杀人的动作,也可以用来形容消磨时光,eg. I am so boring right now, I'm gonna watch some soap operas(肥皂剧)to kill the time.

‘泼冷水’ Harsh My Buzz

Buzz在这里又出现了,还是乐趣,兴奋的意思。Harsh是指严厉的,恶劣的,刺耳的。之前在美国读书的时候,有一节课教授非常喜欢让我们以小组形式总结每天的新闻内容,班里很多上班族天天被家庭,工作缠绕还几乎每天需要抽出时间聚在一起做作业,大家一见面就会抱怨:'Why is she being so harsh on us? It's not necessary to get together everyday'.

'他为什么对我这样‘ ‘干嘛让自己活的这么累’ 类似的问题都可以用harsh这个词。Harsh the

buzz跟buzz killer想表达的意思差不多,不过buzz killer是形容一个人,harsh the buzz是形容一个人做的事情。译为本来一腔热血,一下就被你打击下来。看过《破产姐妹》的人一定知道,max最喜欢做的事就开han的玩笑,嘲笑他个子小,没人爱,喜欢harsh han‘s buzz。

泼冷水还有一个贴切的说法是‘burst a bubble’ 愿意可以理解为戳破一个泡泡。所以想用英文翻译一下中国的俗语,或是网络流行语,从字面入手绝对是一个big no no!如果你把泼冷水翻译成‘throw cold water',美国人一定会满脸问号。所以方法只有日常生活中,跟朋友交流,看美剧漫漫积累。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 194,088评论 5 459
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 81,715评论 2 371
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 141,361评论 0 319
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 52,099评论 1 263
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 60,987评论 4 355
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 46,063评论 1 272
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 36,486评论 3 381
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 35,175评论 0 253
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 39,440评论 1 290
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 34,518评论 2 309
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 36,305评论 1 326
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 32,190评论 3 312
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 37,550评论 3 298
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 28,880评论 0 17
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 30,152评论 1 250
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 41,451评论 2 341
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 40,637评论 2 335

推荐阅读更多精彩内容