子曰:“巧言令色,鲜矣仁!”
本章出自:学而篇
【注释】
①令:美好。 ②鲜:少。
【翻译】
孔子说:“花言巧语,伪装出一副和善的面孔,这种人很少是仁德的。”
【感悟】
“巧”和“令”都是好的意思。
从当今社会角度来讲,与人交往时,好言好语、好脸色是应该的,这是一个人素质与修养的体现。
人性的弱点就是喜欢巧言令色,所以一些人就在他们肮脏目的的驱使下,装出一副笑脸来迷惑你,利用花言巧语来欺骗你,这岂止不仁,简直就是缺德。
孔子看出巧言令色的人很少有仁德之心,而我们又要如何去分辨真假呢?
也许巧言令色你已经能够识破。最怕的就是,有的人连木讷忠厚都是装出来的!