Eric晨读10.16
昨日内容回现:
I am happy to join with you today in what will go down in history as the greatest demonstration for freedom in the history of our nation.
Five score years ago, a great American, in whose symbolic shadow we stand today, signed the Emancipation Proclamation. This momentous decree came as a great beacon light of hope to millions of Negro slaves who had been seared in the flames of withering injustice. It came as a joyous daybreak to end the long night of their captivity.
首先强调背诵的重要性,问心不愧,不要骗自己咯。与其一次性背多,不如背的好一些。背诵的是人not siri。准确度ok基础上要清楚目标是含有感情正常断句下自然说出来。of 的读音 断句有韵律 dd的重音 Daybreak captivity
读懂语言 熟悉语音,找准语块 注意细节 欲背从速 背完就用
其次:正文内容
still is 、is still
cripple:变瘸 很形象
manacles segregation 、、chains discrimination 意思上平行,语块对称,尾韵上的接近
英语源头 盎格鲁 萨克逊人+拉丁
财富问题上意象表达:like 中华人民共和国解放了!不是直接说poor、no money。
东背一点西背一点 就会言之有物 脱口而出 脱稿而言
languish 、、、enter society不加冠词 介词
find oneself exile:/ˈek.saɪl/ 流放 放逐 日本音乐J-POP组合也有同名
dramatize:/ˈdræm.ə.taɪz/ to make something seem more exciting or surprising than it is
socialize adorelize weaponize
later读音