某易博客的第一篇书报,现在回顾感觉文笔好羞耻,搬个家改改文字充充数(^∇^*)
小学4年级用存了好久的零花钱在地摊上买的_(:з」∠)_
过了好几年才知道原来是水果篮子唯一一本画集的封面与封底。
笔者成为二次元居民的契机就是水果篮子的动画,治愈神作,动画26集由原著漫画改编。(最后一集夹从猫妖变回人抱着透,哑着嗓子对透叫“秃驴”的时候一下子哭了出来)
《fruit basket》日本目前已出版12册爱藏版,23册单行本,2卷漫迷手册,1本画集,1本角色公式书【不包括各种官方周边及动画相关】
前年刚在某易po这篇书报的时候,矮子猫还在底下评论说,爱藏真好看可惜台版遥遥无期,今年湾湾就爱藏版询量了。闲话到此,先来看看水果篮子爱藏版到底是个什么形状的。
爱藏版的风格真是清新脱俗完全是我的菜~书脊的两个人物分别对应封面和封底。
以下为无责任分析:
12册爱藏版=23册单行本+2卷漫迷手册+新加笔+历史汇总等
此栏目所有的表纸与卷头彩页都采用黑白的形式,不记得台版是哪一本漫迷手册送了小画册,收录了连载期间一部分表纸和卷头彩页【但真特喵薄】。
接下来就是那个了吧那个~各版本大比拼。
模板:日版单行本第1卷。
港版VS中少版ROUND ONE:封面
中少版完胜!色彩明亮度明显是中少版有优势,另外港版的被我一扒拉就快脱胶了/(ㄒoㄒ)/~~
ROUND TWO:勒口
日版封面的勒口是三人图,封底是透。
阿欧~中少版正好相反。
这一点港版的较还原。此回港版胜!
ROUND THREE:翻译。选了透第一次对夹表白的场景~
我对港版翻译的“吓”一直都觉得蛮惊恐,另外左上明明是说想成为猫的怎么就变成朋友了┑( ̄Д  ̄)┍和右下语义重复了好吗!
中少版的翻译我认为还是蛮连贯的,但是我截的图被某易博客河蟹了,意会就好_(:з」∠)_
模板:日版单行本第23卷。
台版VS中少版ROUND ONE:外封
一目了然中少版还原程度更高,虽然两者勒口还是和日版的相反www
ROUND TWO:内封
这......不好说啊......中少版的还原,台版的也很美啊~
ROUND THREE:翻译。选了夹吃醋的场景~
翻译细节不同,真心大区别╮(╯_╰)╭
就收藏中文版fruit basket而言,中少版比台版和港版的性价比高很多,去书店淘一淘,说不定就被你发现一套全新的了呢。
貌似还有北美地区发行的英文版,价格比爱藏版还要贵【笑哭】
http://www.bilibili.com/video/av680893/白泉社花与梦为了庆祝高屋奈月出道二十周年从而集结了12年前动画版的原班声优,奉上这部漫画的有声版大结局,让因为各种因素不可能再次动画化的原作有了一个圆满的结尾QAQ