The Gay Genius Chapter20

I. The central question

Q: What's the connection between Su Tungpo's personality and his painting art?

A: Lin Yutang use a chapter talk about the art of painting in ancient China. At first glance, we may assume that it doesn't appear revelant to Su Tungpo's political life. Some may even think that painting was just one of Su Tungpo's hobbies, which was not so important as his poetry. However, we maybe underestimated the art of painting and how it influenced the scholars in the Sung Dynasty. It is the common view that poetry was the central literature in early ancient China. However, it's quite different in the Sung Dynasty, because the scholars believed that painting was the top level of knowledge. Let me add that when ancient scholars talk about "knowledge", they mean learning, inner spirits and personality. That is the reason why Su Tungpo thought painting can reflected one's heart and spirits. So we could know Su Tungo more deeply through his painting and  calligraphy.

II. The sentences

1. Calligraphy provides the technique and aesthetic principles for Chinese painting, while poetry provides the spirit, the emphasis on tone and atmosphere, and the pantheistic delight in all the smells and colors and sounds of nature.

pantheistic   泛神性的

简单来说,这句话的意思是诗提供的是韵律与节奏,而画带给人的则是源于自然的感发与诗思

pantheistic delight在文中出现了两次,宋代画论讲求抽象神韵是建立在对自然界细致观察的基础上的,在观察的过程中融入诗人的喜怒哀乐,这是宋人独特的观物理念。

2. Here the Sung painters advanced one step further; in a painting, they tried not only to express the writer's impression or conception, but also the li or "inner spirit." 

advanced one step further   更进一步

3. Chinese paintings unconsciously express the oneness of man with nature and the essential unity of the great mystic procession of life in which the human being occupies but a small and transitory part.

oneness    a peaceful feeling of being part of a whole

the oneness of man with nature     天人合一

III. Thought

林语堂在这一章中的一些观点与宋人画论对应,想要理解宋诗,明白宋人诗画合一的观点非常重要。在宋代之前,文学观念是以诗学为核心的,而到了宋人这里,提出了新的理念,“画者,文之极也”(邓椿之《画继》)。宋人观物入微,异于唐人重兴象;宋人喜好清淡美,少雄奇之景,都可以从画论中找到答案。读这一章时,顺便重读了师爷的论著《诗学美论与诗词美境》,向大家推荐这本文笔极美但十分难啃的论文集。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 204,793评论 6 478
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 87,567评论 2 381
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 151,342评论 0 338
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,825评论 1 277
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,814评论 5 368
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,680评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 38,033评论 3 399
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,687评论 0 258
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 42,175评论 1 300
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,668评论 2 321
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,775评论 1 332
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,419评论 4 321
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 39,020评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,978评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,206评论 1 260
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 45,092评论 2 351
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,510评论 2 343

推荐阅读更多精彩内容