今天看了一篇关于欧美诗歌的文章,诗中将夫妻关系比喻成圆规的两条腿,固定不动定圆心的腿代表妻子,围着不动腿旋转的圆规腿代表丈夫,不动的腿代表善,旋转的腿代表美。
圆规一个金属制成的学习用具,国人没有将它用在文学作品中,但是被英国诗人约翰.邓恩写成了诗,我读后耳目一新感觉别有新意。
邓恩在1611年写给妻子的诗中最后三段我和大家分享一下:
我们的灵魂即便是两个,
那也和圆规的两个脚相同,
你的灵魂是圆心角,没有任何
动的迹象,另只脚移了它才动。
这只脚虽然在中心坐定,
如果另只脚渐渐远离,
它便倾斜着身子侧耳倾听,
待到另只脚归返,它就直立。
对于我,你就是这样,我像另一只脚,
必须倾斜着身子转圈,
你坚定,我的圆才能画好,
我才能终止在出发的地点。
圆规,两只脚一个是夫一个是妻,你若渐渐远离,我便倾斜侧耳倾听你的声音,丈夫运动的轨迹必然是妻子注视的目标,妻子对丈夫坚定守望的心必定是丈夫画出最美的圆的轴心;待到丈夫回归,妻子守望的心才能收回和丈夫相互依靠,成为两个相互直立而又紧紧相依的一体。
美不美?读后才感觉圆规真美,和中国描述爱情的诗有着截然的不同。中国诗中“我住长江头,君住长江尾,日日思君不见君”,又如“红豆生南国,春来发几枝,愿君多采撷,此物最相思”。中国的相思用长江和红豆借物抒发爱人之间的思恋,但是英国诗人邓恩用一个圆规在轻轻述说着恋人间的思恋:你若远离,我便倾斜侧耳倾听,倾听你身边的风倾听你身边的雨,抬头看月亮,月亮一头连着我期望的心,另一头必然牵着你眼中的情。
我喜欢中国的长江和红豆,也喜欢英国邓恩的圆规,爱情是家的根,有爱情滋润的家才温馨才让人牵挂。
中国人喜欢说圆满,也喜欢圆,它寓意着幸福代表着中国人对美的期望。外国人也一样,对圆也情有独钟。
意大利文艺复兴诗人卡斯蒂廖内在其《侍臣之书》中所言:“美来自上帝,像一个圆,善是它的中心。因此,就像没有中心就不可能有圆那样,没有善就没有美”。
我按着圆规的理念对此总结为:善是圆心角,美是圆周角。当圆心是以善良为定心的时候,才能画出美丽的生活;当一个人的心是善良的,她才可能体谅他人,温暖他人,她的周围才可能聚集正能量,才会产生光的能量照亮自己的脚下,指引他人前进的路。
善良是初心,坚持初心才有始终。人生的路坎坷不平,“你坚定,我的圆才能画好”,简简单单一句话,却需要用一生去努力。我爱你如初,你是否用初心待我不离不弃?生活的挫折,让多少人忘了初心,生活的不如意,又让多少人不再倾斜侧耳倾听对方的心声?
你若不坚定,我的圆又怎能画好?我是你的圆心角,你是我的圆周角,我坚定你才能画出好圆;同理,你是我的圆心角,我是你的圆周角,你坚定,我才能画出生活的好圆!
西方流传着这样的格言:“神以几何学原理工作”。这句话是说神是以圆规设计宇宙并完成创世这一壮举的。弥尔顿在《失乐园》中这样描绘
他手拿金制的双脚圆规,
是神的永恒仓库所备,
作为规划宇宙万物时用的,
他以一脚为中心,另一脚
则在幽暗茫茫的大渊上旋转了一周,
……
天神就这样创造了天和地。
天和地的关系,夫和妻的关系,善和美的关系,都和圆规一样,必然有一个圆心角,圆心角坚定不移,另一方才能画出最好的圆。