2022-06-14日月

【诗经国风邶风日月】

  日居月诸,照临下土。乃如之人兮,逝不古处?胡能有定?宁不我顾。

  日居月诸,下土是冒。乃如之人兮,逝不相好。胡能有定?宁不我报。

  日居月诸,出自东方。乃如之人兮,德音无良。胡能有定?俾也可忘。

  日居月诸,东方自出。父兮母兮,畜我不卒。胡能有定?报我不述。

  【摘选译文】:

  日有光羲月有华,普照大地两轮回。良人相待何如是,旧日恩情抛却无?今夕何夕怎安宁?弃我不顾五内焚。

  日有光羲月有华,日月光华覆厚土。良人相待何如是,往昔欢好抛却无?今夕何夕怎安宁?千呼万唤回音无。

  日有光羲月有华,东升西落两相映。良人相待何如是,秽语污言齐相加?今夕何夕怎安宁?愁肠百转难忘忧。

  日有光羲月有华,循环往复自东方。父兮母兮相离远,无人奉养至终老。今夕何夕怎安宁?投诉无门理难平。

  【译文】:

  日月运行天之上,交替流转照下土。

  好似夫君之所行,与我相处异于初。

  我心怎能得安定,竟然弃我于不顾。

  日月运行在天空,下土无处不照耀。

  好似夫君之所行,不能与我独相好。

  我心怎能得安定,竟然不能得回报。

  日月运行在天上,皆从东方始升起。

  我的夫君竟如此,竟无良言与善语。

  我心怎能得安定,使我无善可忘记。

  日月运行在天空,一出东方天下明。

  我视君如父与母,不能养我到最终。

  我心怎能得安定,不遵礼义竟妄行。


  【说解】:

  《毛诗正义》说:《日月》,卫庄姜伤己也。遭州吁之难,伤己不见答於先君,以至困穷之诗也。

  摘选网络点评:

  此诗为什么以"日月"为题?因为日月是用来比喻国君与夫人。《礼记·昏义》中说:"天子与后,犹日之与月,阴之与阳,相须而后成者也。"白昼则日出,夜晚则月明。日月普照则天下安宁。天子与王后的关系像日月,国君与夫人的关系也是如此。为什么说此诗是"卫庄姜伤己"?因为这里所感伤的是,自己当初未能得以辅佐卫庄公治理好国家,所以才会发生州吁弑君之事,使夫君失去生命。"妻贤夫祸少",身为国君之妻,固然应当先反躬自省,怨恨从来不会起正面作用。为什么说"不见答于先君以至困穷"?应该说是夫人虽然劝谏,国君却不听从,因此而酿成恶果。

  日月的运行自有其道,日月各在其位,各尽其责,所照临之处便能光明。因此,国君与夫人应当同德齐心来治理国家。但是,卫庄公不能按照自古以来的正道与夫人相处,是不能与夫人同心同德,失去了日月相配之义,这样当然不能齐家,又怎么能治国呢?不仅如此,庄公还一意孤行,不听夫人的劝告,不纳忠言。在此情况下,卫庄姜想到国家命运,想到夫君的未来,想到自己的处境,不能不忧心忡忡。

  日月无私,普照天下,不应有故意不照之处。人常常因为自己的好恶而有偏爱,因而偏离正道。"下土是冒",意思是"冒下土","冒"是覆盖的意思,没有遗漏。"逝不相好",是说卫庄公不是无情,但是,对夫人卫庄姜却无情。从这个道理来说,夫妻之间,丈夫用情于外却对妻子不用情,能与他人相好却不与妻子相好,岂能家庭和谐?不仅不能和谐,而且难以稳定;不仅难以稳定,而且会有后患。卫庄公被弑,固然有复杂的原因,但是,与妻子无情、家庭不和,应该是非常重要的原因。

  每日的太阳都是从东方升起,每月的月亮出现都是从东逐日向西移动,这是日月运行的常道、正道。根据《周易》可知,东方是日出之方,与春季相应,春季是万物发生之时,东方与春季都与"仁"相应。国君好比太阳,太阳给人间带来生机,国君应该以仁德待人。但是,国君对待夫人却没有恩德,没有良言善语,夫人因此而心不安。夫人不想忘记国君的良言善语,却没有什么良言善语何以忘记。国君一言可以兴邦,也可以丧邦,国君之言行不善,岂非丧邦之征兆?怎能不令人担忧?阳光盛明则月光皎洁,日失其光则月色晦暝。虽然太阳与月亮分别给昼夜带来光明,但是,太阳的光辉长久,而月亮则有圆有缺,当失去太阳之后,月亮也陷入黑暗之中。国君被弑,夫人因此陷入苦难之中,夫人岂能安宁?

  日月都从东方而出,虽然步调不尽一致,但是,毕竟是同一个方向。《周易·系辞传》说:"天尊地卑,乾坤定矣。"意思是说,天在人之头上,无私地覆翼着人与地;地在人之脚下,无私地承载着人与天。"乾道成男,坤道成女","乾,阳物也;坤,阴物也",因此,在家庭之中,父亲如天,覆翼子女与妻子,可敬;母亲如地,承载子女与丈夫,可亲。诗中说,夫人对国君,就像父亲一样尊敬,就像母亲一样亲近。所谓"畜我不卒",是说不能养我到终老。为什么这么说呢?女子"出嫁从夫,夫死从子",因此,妻子失去丈夫则失去生活的依靠,卫庄姜又没有儿子,因此,国君被弑,夫人失去了生活的依靠,不知如何能终老,不知如何能生存下去。推而广之,国君好比一国之父,夫人好比一国之母,国君自身不正而被弑,夫人不知如何生存,百姓也因此而难以安宁。


【释义】:

       (1)日月:此诗是写卫庄姜的感伤,感伤自己当初未能得以辅佐卫庄公治理好国家,却遇到了州吁弑君之难。日月,比喻国君与夫人。

  (2)日居曰诸:即日月。诸,语气辞。

  (3)乃:就。之人:这人,指卫庄公。逝不古处(gu4 chu3):即"不逝古处",不像当初那样与我相处。逝,逮(dai4),及。古处,像当初那样相处。

  (4)胡:怎么。定:安定。宁(ning4)不我顾:即"宁不顾我"。宁,竟然。顾,考虑。

  (5)下土是冒:覆照大地。冒,覆盖。

  (6)逝不相好:即"不逝相好",不像当初那样与我相好。

  (7)宁不我报:即"宁不报我"。报,回报。

  (8)俾(bi3):使。

  (9)东方自出:从东方而出。

  (10)畜(xu4)我不卒(zu2):不能养我到终老。畜,养。卒,终,最后。

  (11)不述:不遵循礼仪。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 194,319评论 5 459
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 81,801评论 2 371
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 141,567评论 0 319
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 52,156评论 1 263
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 61,019评论 4 355
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 46,090评论 1 272
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 36,500评论 3 381
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 35,192评论 0 253
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 39,474评论 1 290
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 34,566评论 2 309
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 36,338评论 1 326
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 32,212评论 3 312
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 37,572评论 3 298
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 28,890评论 0 17
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 30,169评论 1 250
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 41,478评论 2 341
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 40,661评论 2 335

推荐阅读更多精彩内容