2019年6月2日
关于世界语言多样性起源的故事,最为人熟知的,也许就是巴别塔神话了。据《旧约全书》记载,人类曾经渴望建造一座通往天堂的高塔,即巴别塔;由于语言相通,巴别塔很快就直逼云霄;但人类统一的强大力量让上帝感到了威胁。为了阻止通天塔的修建,上帝决定让人类说不同语言,使他们因为语言不通而分散在世界各处。
这个传说有很大可能是假的,但世上存在着的千百种语言却是真的。即使在同一个国家,人们也不一定会使用相同语言;瑞士法语区和德语区的存在便是一个典型的例子。似乎也正是语言之间有了差异性,外语这一概念才得以诞生。
以前一直觉得国内的普通话和方言不能算是多种不同的语言,毕竟它们都被划在中文这个大框架内;英式英语和美式英语也不能称之为两种语言,因为其中的基本语法规则都相差无几;但严谨地讲,我们又的确不能将这些相似的语言简单粗暴地看成为同一种,否则就不必区分英式发音与美式发音的不同了。
语言不是死寂的,其用法总是会随着时间轴的转动或是区域的变化而产生较大差异,经年累月如此,一方多言现象也就不足为奇了。
欧洲国家地理面积普遍偏小,再加上欧盟成员国之间没有边境限制,领国或是邻近地区的相互影响在语言方面表现得尤其明显。记得上次参观欧盟委员会的时候,工作人员告诉我们multiple languages(语言多样性)是欧洲最大的特点之一,同一个城市里,你有可能会听到好几种不同的语言。在欧洲议会实习这段时间,我对这座城市里的多种语言也有了直观且深刻的体会。
法语、荷兰语和德语是比利时官方语言,加上国际通用语言英语,每个比利时人都至少会讲三到四种语言。布鲁塞尔作为双语区,城市里的很多标志都是采用法语和荷兰语双语书写,日常交流大家都用法语,但在部分国际会议上人们又转用德语和英语,想要适应不同语言间的自如切换对于外国人而言绝不是一件指掌可取的事情。但耳濡目染之下,我倒是不觉间学到了些许荷兰语词汇。
比利时领国卢森堡也是如此。除了基本的英语、法语和德语之外,也有很多人会讲本国语言,即卢森堡语,但群体很小。朋友说居住在卢森堡市的葡萄牙人较多,因此这里很多人也都讲葡萄牙语。仿佛每一个在这里出生的孩子,都是具备多语特长的天才;所以下次当你漫步在卢森堡市的街头时,听到四五种不同语言就不会觉得诧异了。
每一种语言里都藏着各自的生活视角,多学会一门语言,好像就多看见了一个全新的世界,多掌握了一种迥异的思考方式。也许学习外语的用处不仅仅是沟通,它也教会我们如何站在别人的角度去看待问题,在不同习俗和多元文化中学会开放包容,进而探索出更多潜藏着的可能性!