往事不抬头
朝花夕拾忆
为你放歌一曲是我的夙愿
可想了想 再想了想
我还是吟一首情诗送与你罢
悄悄地 静静地 倾诉对你的爱慕
不奢望你能妥帖收藏 奉若珠宝
只盼你闲暇时 将海螺靠近耳边
让这首小诗 焕若新生
<1>
他们撒谎,说我失去了月亮,
预言我的命运像一片沙漠
冷言冷语搬弄是非:
他们企图查禁宇宙的花朵。
“他不再歌唱美人鱼汹涌的
琥珀,除了人民他一无所有。“
他们啃啮连绵不绝的文件,
阴谋湮没我的吉他。
但我将耀目的长矛掷进他们的眼睛,
那串连你我之心的我们爱情的长矛。
我收集你的脚步留下的茉莉。
没有你眼睑下的光芒,我在夜里
迷了路,而在透明的襁褓里
我再次诞生,主宰自己的黑暗。
——节选自《一百首爱的十四行诗》 巴勃罗 · 聂鲁达 著
巴勃罗 · 聂鲁达是二十世纪所有语种中最伟大的诗人,他书写任何事物都有伟大的诗篇,就好像弥达斯王,凡他触摸的东西,都会变成诗歌。——加西亚 · 马尔克斯