因为家乡在重庆和上海,所以寒暑假也有一段时间回上海玩,看望奶奶姑妈她们(南京到上海还是方便哈,虽然平时周末太忙没什么时间去)之前很喜欢去田子坊,是一个上海黄浦区的老街区弄堂,许多老上海的风貌被很好的保存了下来,现在是一个类似于新兴文化创业园区的地方
在回家的路上,我看到了这样一个展览:上海琉璃艺术博物馆 LIULI China Museum of Glass - Shanghai, China
诶?琉璃是什么???(不知道,别问问就是漂亮)
不知道的同学赶紧看看今天的语料吧!语料选自当时拿到的传单12 Facts You Should Know About LIULI和官网的介绍啦!我们选取了其中的一部分关于琉璃、制造技艺和博物馆本身的英语介绍,一起来看看吧:
1. What does LIULI mean?
LIULI is the ancient Chinese word for glass or glass art. We have used the word since the founding of LIULIGONGFANG in 1987 in reference to all of our sculptures and art works. This usage has led to the widespread application of the word when referring to modern Chinese crystal in both written and spoken Chinese.
2. How is LIULI or crystal made?
It is formed when silica is exposed to extreme heat of 1400 degree Celsius. The crystal clear end product is what we call LIULI.
3. What is Pate-de-verre Technique?
Pate-de-verre is one of many techniques used in creating Liuli art. The process involves casting a wax sculpture in plaster, melting out that wax and adding glass ingredients to the leftover negative space. The advantage of this technique is the potential for incredible detail. Experimentation in pate-de-verre is constantly expanding the creative realm of Liuli.
4. How’s LIULIGONGFANG started?
Founded by liuli artists Loretta H. Yang and Chang Yi, LIULI CHINA MUSEUM is Asia’s first all-encompassing liuli art museum. It is a unique visual arts retreat, a facility for research and knowledge and a sensory habitat that embraces the beauty of liuli art.
5. What does the museum store in terms of pieces?
The museum holds over 260 pieces of liuli artifacts, some of which date back to the Warring States period. The contemporary collection includes works from renowned international and local artists. Among them is Loretta H. Yang’s pièce de resistance Guanyin of a Thousand Eyes and Arms, a large scale Buddhist sculpture inspired by a turn of the century mural from the Mogao Caves of Dunhuang.
6. Does LIULI havedifferent branches abroad?
Today, LIULI has 41 galleries worldwide, and Loretta’s and Chang Yi’s artworks are collected at more than 35 museums around the world. These include the Victoria and Albert museum in London, the Corning Museum of Glass in New York, The National Museum of Women in the Arts in Washington D.C., and the Bowers Museum in Orange County.
今天的分享就到此为止啦!内容比之前少一些,同时,欢迎大家关注我的公众号:Alex的学料小报,我们会同步更新哦!从生活中寻找语言乐趣,即刻出发!
语料&图片来源:
https://www.liuliusa.com/pages/contact-us
AD Brochure:12 Facts you must know about LIULI