原文:
知其雄1,守其雌,为天下溪。为天下溪,恒德不离2。恒德不离,复归于婴儿3。知其荣,守其辱,为天下谷。为天下谷,恒德乃足。恒德乃足,复归于朴4。知其白,守其黑,为天下式5。为天下式,恒德不貣6。恒德不貣,复归于无极7。朴散而为器8,圣人用而为官长。夫大制无割9。
注释:
1、雄:指刚强。雌:指柔弱。
2、恒:永恒,普遍,基本。也作“常”。永恒的。
3、婴儿:以婴儿天真无邪、无知无欲状态暗指无悲无喜的恬淡虚无状态。
4、朴:本义是原初未动的木材,喻指纯真质朴的境界。“道”的另一种称谓。
5、式:范式,典范,楷模。
6、貣:同“忒”,过失,过错,差错。
7、无极:无穷无尽,没有穷尽。
8、器:物品,器具,事物。
9、大制:大治,高级的治理、管理。割:割裂,裁剪。无割:不分离,指从全局、整体看待问题。
参考书目
1、【春秋】老聃 著:《老子》,梁海明译著,辽宁民族出版社1996年版。
2、止一 著:《“1+1”教学》,https://www.jianshu.com/nb/53563538,2023年1月13日。
解读: