知者不言,言者不知

老子五十六章说:知者不言,言者不知。字面的翻译是:知道的不说话,说话的不知道。也有人说这里的“知”,同于“智”,即表示智者,也即得道者。那么整体意思就是明智的人不随便说话,而乱发议论的人是不明智的。还有一层意思是说,智者(圣人)不任意发号施令,发号施令的人就不是智者。且不论这三种翻译是否贴切老子原意,而是通过老子原文来表明:人和语言的关系。

首先得追问,这里的人是什么人?言是什么言?

在老子那里,人没有被分成三六九等,而只有众人和我,或者说常人和圣人。而他们二者的区分显然在于是否得道的层面。“众人熙熙如享太牢,如春登台,我独泊兮似未兆”。很明显,老子是主静的。我(圣人)遵道而行,自然而然,当然不会像众人(常人)那样在茫茫人海中丧失自我(本性)了。

那么,这里的言又指的是什么?语言如果按照说的对象来区分,无非如下几种:神言,圣言和天言。神言是指神的话,这在《圣经》里表明为道。“太初有道,道就是神”。在《旧约》当中即摩西十戒,限定了人行为的限度,可以做什么和不可以做什么。在《新约》里则是道成肉身,耶稣基督的传道和命令。中国没有西方意义上的造物主,所以神在中国思想里面始终是蔽而不显的。圣言就是圣人所说的话。西方的圣人指的是神的使者,先知一类的人。他们是神的代言人。而中国的圣人指的是被道(自然之道)所规定的人,他们顺任自然,无为而无不为。天言即自然显示的语言,它在中国古代显示为时令和节气。当然,这里并没有对常人之言作规定。因为常人的语言是不受规定的,因为他既可以胡言乱语,也可以说出至理名言。

区分了语言和人之后,我们回过头来看老子的“知者不言,言者不知”这句话,就可以清晰地看到,这里的知者和言者是谁了。这里的知者和言者构成了对立:不言的知者是知的,而不知的言者则是无知的。知者是被道所规定的圣人,而言者则是常人。圣人之言,所言天道;常人之言,义无所知。这与《老子》第一章形成呼应:道可道,非常道。老子许多悖论式的表达意在显示道,尽管语言可能随时遮蔽道的显现。

那么,最符合老子原意的翻译可能是:圣人(得道之人)是自然而然地行为处事,常人总是妄行妄为,始终不能遵道而行。

图片发自简书App
最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 198,932评论 5 466
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 83,554评论 2 375
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 145,894评论 0 328
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 53,442评论 1 268
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 62,347评论 5 359
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 47,899评论 1 275
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 37,325评论 3 390
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 35,980评论 0 254
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 40,196评论 1 294
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,163评论 2 317
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,085评论 1 328
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 32,826评论 3 316
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 38,389评论 3 302
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,501评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 30,753评论 1 255
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 42,171评论 2 344
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 41,616评论 2 339

推荐阅读更多精彩内容