起水痘
剧情:菲比出水痘不能和海员罗恩男友亲热;莫妮卡在理查德面前表现出极大的强(shen)迫(jing)症(zhi);钱德勒叫乔伊在自己公司做事,乔伊表现欲极强让钱无语。
1.Chicken pox:水痘
Ross:Ben’s got the chickenpox.
本出水痘了。
2.Raid:搜捕,袭击,抢劫
Richard:I guess the party raidlast night was totally uncalled for.
我想昨晚的(内裤)大搜索完全没有道理了。
(莫妮卡不满理查德叠被子的方式委婉地说不用理查德叠被子,理查德认为还是要整理一下的)
3.Duvet:羽绒被,小环结,床罩
Tag:标签,名称,结束语,尾随,紧随,添饰
Monica:The duvettagshouldn’t be at the top left corner.It should be at the bottom right corner.
被子的商标不应该在床的左上角,而应该在右下角。
(莫妮卡的强迫症)
4.
Monica:I’m just easing you in.
我只是帮你热一下身。
(理查德和莫妮卡一起说彼此的怪癖)
5.For god sake:老天在上
Dim:暗淡的,昏暗的
Rachel:For god sake,dimthe lights.
老天在上,调暗灯。
(菲比得了水痘,海军男友要过来与她呆两周,姐妹们给她化妆,发现还是遮不住痘痘)
6.Hideous:可怕的,丑陋的
Phoebe:I’m hideous.
我好恐怖啊!
7.Parasites:寄生虫
Monica:He’s just gonna be so glad that you don’t have parasiteson your butt.
他要庆幸你不是屁股上长寄生虫了。
(菲比出水痘很难过,莫妮卡安慰她)
8.Itch :痒的,渴望的
Ryan:You know what makes the itchingeven worse?
你知道怎么样会更加痒吗?
9.
Scratch:搔擦伤,抓痕
Dice:骰子,切成方块
Ryan:You’re scratching,Give me the dice.
你在抓,给我骰子!
(菲比和罗恩玩飞行棋,用骰子在挠水痘)
10.Phony:虚伪的,假的
Joey:What a phony!
多么虚伪啊!
(乔伊在钱德勒上司面前说钱坏话)
11.Morale:士气,斗志
Chandler:It’s about cutting my people a little slack.ya know,formorale.
这是让我的人稍微喘口气以提高士气。
(钱德勒被上司要求尽快交报告,钱说要员工休息一下,报告迟点交)
12.Neurotic:神经过敏的,神经病的
Monica:I love that I can be totally neurotic around you now.
我好喜欢现在可以在你面前彻底神经质了。
13.
Suspicion:怀疑,嫌疑
Lender :贷方,债权人
Joey: He has a strong suspicion that you dropped the ball on thelenderproject.
他怀疑你弄砸了银行项目。
(乔伊把银行项目弄砸了却栽赃给钱)
14.Brown-nosing:阿谀奉承的,拍马屁的
Chandler:I think he’s a brown-nosingsuck up.
我认为他是一个马屁精。
(钱忍不了乔的“表演”了)