Peak 读后感

杰出不是一种天赋,而是一种人人都可以学会的技巧!

刻意练习,教会“平庸”的你如何走向卓越!

8月读的书是PEAK: Secrets from the New Science of Expertise,中文翻译成《刻意练习:如何从新手到大师》。从中文的书名,刻意清楚地看出这本书叙述的方法是刻意练习——deliberate practice。

这本书除去导言部分,一共有9章。


第一章是The Power of Purposeful Practice:为正式引入deliberate practice做了铺垫。

首先定义了Purposeful practice is all about putting a bunch of baby steps together to reach a longer-term goal.

Purposeful Practice有以下几个特点:

Purposeful practice is focused.

Purposeful practice involves feedback.

Purposeful practice requires getting out of one’s comfort zone.

从这里,我们多少已经可以嗅到"刻意练习"的味道。这章将天真练习和有目的的练习进行对比,使我意识到我之前进行的练习大多数是天真练习,大多不带有目的。读了这部分,让我追悔莫及,浪费了那么多时间做无用功。


第二章是Harnessing Adaptability:这为刻意练习提供了脑科学的理论基础

Just as we do exercise to be muscular, 

so we can work our brains to improve  brains' structures and functions. 

How to work our brains? 

Deliberate practice!

这部分的内容给予我信心。它告诉我们刻意练习是有科学依据支撑的。我们通过练习会改变大脑的结构。


第三章是Mental Representations:与deliberate practice相互作用

Mental representation is a mental structure that corresponds to an object, an idea, a collection of information, or anything else, concrete or abstract, that the brain is thinking about.

Deliberate practice creates mental representation and the mental representation produced by  the deliberate practice has significant impact on the process and results of deliberate practice.

Mental Representations也就是心理表征,它类似于我们所说的“经验”。对于它和刻意练习的关系我深表认同。就拿学生平常做的练习题来说,我们做这些题并不是为了在考试中遇到一模一样的题,而是建立起这个知识点的Mental Representations。


第四章是The Gold Standard:正式介绍“刻意练习”

Deliberate practice develops skills that other people have already figured out how to do and for which effective training techniques have been established.

Deliberate practice takes place outside one’s comfort zone and requires a student to constantly try things that are just beyond his or her current abilities.

Deliberate practice involves well-defined, specific goals and often involves improving some aspect of the target performance; it is not aimed at some vague overall improvement.

Deliberate practice is deliberate, that is, it requires a person’s full attention and conscious actions.

Deliberate practice involves feedback and modification of efforts in response to that feedback.

Deliberate practice both produces and depends on effective mental representations.

Deliberate practice nearly always involves building or modifying previously acquired skills by focusing on particular aspects of those skills and working to improve them specifically; over time this step-by-step improvement will eventually lead to expert performance.

以上是刻意练习的几个基本要点,当我们要开展一项练习时,可以对照着以上几个点核对一下。


第五章和第六章Principles of Deliberate Practice on the Job/in Everyday Life:讲述了刻意练习在工作与生活中的应用

Focus(专注)、Feedback(反馈)、Fix it(修正)

用这三个词就可以很好地概括如何在工作学习和生活中运用刻意练习。首先就是要专注,对于练习要专注,之后对于练习的结果进行即时的反馈。反馈这点非常的重要,我们在日常的学习中就缺少反馈,对于反馈的方式也可以是多种的。针对反馈的结果,再对练习进行修正。


第七章是The Road to Extraordinary:刻意练习可以让我们走向卓越

STARTING OUT

BECOMING SERIOUS

COMMITMENT

PATHBREAKERS

这四个阶段是按实施的先后顺序安排的。我们想要真正练就一项技能,少不了经历这几个阶段。我比较有感悟的最后一个阶段PATHBREAKERS,我觉得这是我们不断hone our skills的动力。


第八章讲的是But What About Natural Talent:刻意练习练就“天才”

从长远来看,占上风的是那些练习更勤奋的人,而不是那些一开始在智商或其它才华方面稍有优势的人。

我觉得这章给我们这些资质平平的人一些信心:天资在成为“天才”的道路上的作用不具有决定性,甚至作用很小。


第九章讲的是Where Do We Go from Here:刻意练习的意义

You can take charge of your own potential!Please practice more!

当今的社会是一个知识快速更新的社会,随之,我们需要掌握的技能也就越来越多。而刻意学习的方法无疑给我们提供了信心。这个方法几乎可以应用在所有我们所以要学习的领域。


然后,分享一下阅读这本书的时候学到的有用的表达:

1. hone:to make something perfect or completely suitable for its purpose磨练,磨砺;训练finely honed(=extremely well-developed) intuition极度发达的直觉

2. in a nutshell:used when you are stating the main facts about something in a short, clear way一言以蔽之,简括地说,用一句话概括

3. pep talk: a short speech intended to encourage someone to work harder, win a game etc鼓舞士气的讲话,激励性讲话

4. Draw:the final result of a game or competition in which both teams or players have the same number of points平局,和局

5. Rekindle:to make someone have a particular feeling, thought etc again重新激起,重新唤起

6. reminiscent: reminiscent of sth reminding you of something使人想起某事的

7. virtuous circle:a series of events in which each one seems to increase the good effects of the previous one 良性循环

vicious circle:a situation in which one problem causes another problem, that then causes the first problem again, so that the whole process continues to be repeated  恶性循环

8. boil down to:informal if a long statement, argument etc boils down to a single statement, that statement is the main point or cause要点是某事,归结为某事

9. be in full swing:if an event or process is in full swing, it has reached its highest level of activity正在热烈进行中,正酣时

10. full-fledged:completely developed, trained, or established 全面发展的; 经过全面训练的; 成熟的

11. brush up on:to practise and improve your skills or your knowledge of something that you learned in the past温习,复习

12. flip side:the bad effects of something that also has good effects负面,反面

13. breeze through:to achieve something very easily轻松完成; 轻松通过

14. kick in:informal to start or to begin to have an effect开始见效; 开始运作

15. plug into:to realize that something is available to be used and use it意识到可以利用

最后,非常高兴能与大家顺利完成这个月的阅读!

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 206,839评论 6 482
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 88,543评论 2 382
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 153,116评论 0 344
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 55,371评论 1 279
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 64,384评论 5 374
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 49,111评论 1 285
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 38,416评论 3 400
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 37,053评论 0 259
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 43,558评论 1 300
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 36,007评论 2 325
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 38,117评论 1 334
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,756评论 4 324
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 39,324评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 30,315评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,539评论 1 262
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 45,578评论 2 355
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,877评论 2 345

推荐阅读更多精彩内容