Stardust --C9

Which Deals Chiefly With the Events At Diggory’s Dyke

Words and Expressions

  1. by temperament, he was one of nature's poisoners
    temperament
    Before Tristran went out of Wall, he was naive and credulous by temperament.

  2. his heart was pounding inside his chest like a small drum, not in its usual steady march but in a wild, arrhythmic abandon.
    in a steady march
    in a wild abandon
    arrhythmic=a-('without')+rhythmic (rhythm的形容词形式)

  3. *said Madame Semele, haughtily,
    haughtily adv
    haughty adj
    Victoria Forester was haughty to Tristran when he made his confession of love.

  4. in the light of setting sun. / like the golden light of the westering sun
    setting sun
    westering sun
    均为“夕阳”之意(“夕阳无限好”啊

  5. there was an air of expectation that touched everyone and everything
    an air of + n. 一种xxx的气息。
    Tristran has an air of kindness.
    There is an air of mystery in Wall.

  6. for I have misgivings
    misgiving n.
    The star had some misgivings about Tristran at first, but the misgivings were dispelled after Tristran saved her life.

  7. at the mercy of
    safe and sound
    ill-use
    give a second thought on/to sth

Sentences

1.*He wished he was more of a magician—he had some of the locating ability that ran, patchily, in his family line, and a few minor magics he had learned or stolen over the years, but nothing that would be of use to him now, when he needed to invoke floods or hurricanes or lightning strikes. *

以后书到用时方恨少时,就可以套用这句话了。

I wished I was more of a native English speaker—I had read some books, patchily, and a few minor knowledges about English spoken I had learned over the years, but nothing that would be of use to me now, when I needed to introduce the culture of my country to the world.

2.Attempting arson and violence upon the person of a poor old lady living upon her own, who would be entirely at the mercy of every passing vagabond, were it not for the kindness of her little friends. (❓)

3.For he could no longer reconcile his old idea of giving the star to Victoria Forester with his current notion that the star was not a thing to be passed from hand to hand, but a true person in all respects and no kind of a thing at all. And yet, Victoria Forester was the woman he loved.
Tristran不再愿意把星星交给Victoria了,因为他意识到星星是一个人而不是一个可以做交易的物品(不知道这里是不是有拒绝“物化”女性的深层意味)。
另外,Victoria在这个时候成为过去时了,was the woman he loved.

Summary

Septimus attempted to commit arson on the hut of the witch-queen, and planned to beat her to death on she running away the hut. But a venomous snake appeared and bited Septimus. Then the witch walked out, magically unhurt, and put Septimus to shame. The venom killed him eventually.
Madame Semele arrived in Diggory’s Dyke, along with Tristran and the star. The witch-queen forced Madame Semele to tell the truth about the passagers on the carriage. But she did not mention the star, which we could be certain of that she incapable of perceiving the existence of the star, utterly. So the with-queen letted them go.
They approached near the town of Wall, safely and soundly. Tristran transformed back and regained his own form. The prospect of going into Wall makes the star felt nervous. Tristran reassured the star and now they arrived in the gap in the wall.

感悟

没想到他们就这么轻松地过了the witch-queen这一关,Madame Semele也遵守了诺言。但是星星女马上就要进入Wall了,Tristran还没有意识到他对星星女的情感,而且他们也还都不知道星星女进入Wall之后,会立马变成陨石的命运。
或许,真正要战胜的最后的大魔头是Tristran自己,是Tristran一心想把她带回家的内心魔障。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 204,793评论 6 478
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 87,567评论 2 381
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 151,342评论 0 338
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,825评论 1 277
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,814评论 5 368
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,680评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 38,033评论 3 399
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,687评论 0 258
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 42,175评论 1 300
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,668评论 2 321
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,775评论 1 332
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,419评论 4 321
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 39,020评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,978评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,206评论 1 260
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 45,092评论 2 351
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,510评论 2 343

推荐阅读更多精彩内容