跟《老友记》学英语(7)

《老友记》第一季第三集:


Alan来了

Monica让他们像以前一样抨击她的男友,出乎意料的是大家都喜欢Alan

(1). Monica送Alan出门,然后问其他人挑Alan什么毛病
Monica: (to Alan) Thanks. I'll call you tomorrow. (Alan exits, to all) Okay. Okay, let's let the Alan-bashing begin. Who's gonna take the first shot, hmm?

-bashing
-bashing combines with nouns to form nouns or adjectives that refer to strong, public, and often unfair criticism of the people or group mentioned.
(与名词连用构成名词或形容词)表示“抨击”,“非难”
例句:
Tory-bashing or Labour-bashing will not be enough to shift bored, suspicious voters.
抨击保守党或工党并不足以改变那些心生厌倦,心存怀疑的选民的态度

take the first shot
开头炮,先发言

(2). Joey说喜欢Alan的笑,Phoebe想到了相关的儿歌
Joey: Know what was great? The way his smile was kinda crooked.
Phoebe: Yes, yes! Like the man in the shoe!
Ross: ...What shoe?
Phoebe: From the nursery rhyme. 'There was a crooked man, Who had a crooked smile, Who lived in a shoe, For a... while...'

crooked
A crooked smile is uneven and bigger on one side than the other.
(笑)不自然的,歪向一边的
例句:
Polly gave her a crooked grin.
Polly向她不自然地咧嘴一笑

crooked smile

nursery rhyme
A nursery rhyme is a poem or song for young children, especially one that is old or well known.
儿歌,童谣

其实这是两首不同的儿歌,Phoebe弄混了
两首儿歌歌词如下:
There was a Crooked Man
There was a crooked man and he walked a crooked mile,
He found a crooked sixpence upon a crooked stile
He bought a crooked cat, which caught a crooked mouse
And they all lived together in a little crooked house.
  
There was an old Woman who lived in a shoe
There was an old woman who lived in a shoe,
She had so many children she didn’t know what to do!
So she gave them some broth without any bread,
And she whipped them all soundly and sent them to bed!

(3). Ross与Rachel对Alan的看法
Ross: ...So I think Alan will become the yardstick against which all future boyfriends will be measured.
Rachel: What future boyfriends? Nono, I th- I think this could be, y'know, it.

yardstick
If you use someone or something as a yardstick, you use them as a standard for comparison when you are judging other people or things.
衡量标准,评判尺度,准绳
例句:
There has been no yardstick by which potential students can assess individual schools before signing up for a course.
有意就读的学生在报名参加一门课程前没有任何参照标准去衡量各个学校的水平

(4). Chandler和Ross对Alan的看法
Chandler: Oh, yeah. I'd marry him just for his David Hasselhoff impression alone. You know I'm gonna be doing that at parties, right? (Does the impression)
Ross: You know what I like most about him, though?
All: What?
Ross: The way he makes me feel about myself.

David Hasselhoff
1952年07月17日出生于巴尔的摩,美国电影电视演员、歌手。
他曾出演过电影电视39部,代表作为《霹雳游侠》、《海岸救生队》等剧集。

David Hasselhoff

impression
An impression is an amusing imitation of someone’s behavior or way of talking, usually someone well-known.
(通常指对名人的)滑稽模仿
例句:
He did impressions of Sean Connery and James Mason.
他对肖恩康纳利和詹姆斯梅森进行了滑稽模仿

Chandler模仿David Hasselhoff

(5). Phoebe把银行多给她的钱给了流浪的Lizzie
Lizzie: Weird Girl, what are you doing?
Phoebe: No, I want you to have it. I don't want it.
Lizzie: No, no, I ha-I have to give you something.
Phoebe: Oh, that's fine, no.
Lizzie: Would you like my tin-foil hat?
Phoebe: No. 'Cause you need that. No, it's okay, thanks.
Lizzie: Please, let me do something.
Phoebe: Okay, alright, you buy me a soda, and then we're even. Okay?

tin-foil
锡纸,锡箔
foil
Foil consists of sheets of metal as thin as paper. It is used to wrap food in.
(用来包裹食物的)箔(纸)
Pour cider around the meat and cover with foil.
在肉周围倒上苹果酒,然后以箔纸覆盖
aluminium foil
铝箔

aluminum foil

往期专题类文章,可点以下链接查看:

英语学习的重要性与资源推荐

取地道好听英文名字的网站推荐

英语趣配音(冰雪奇缘+老友记+破产姐妹+女超人片段)

万圣夜的历史

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 204,684评论 6 478
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 87,143评论 2 381
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 151,214评论 0 337
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,788评论 1 277
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,796评论 5 368
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,665评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 38,027评论 3 399
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,679评论 0 258
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 41,346评论 1 299
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,664评论 2 321
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,766评论 1 331
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,412评论 4 321
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 39,015评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,974评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,203评论 1 260
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 45,073评论 2 350
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,501评论 2 343

推荐阅读更多精彩内容