诗经运城13:既见君子,云何不乐

唐风·扬之水

扬之水,白石凿凿。素衣朱襮,从子于沃。既见君子,云何不乐?

扬之水,白石皓皓。素衣朱绣,从子于鹄。既见君子,云何其忧?

扬之水,白石粼粼。我闻有命,不敢以告人。

1.

这首诗的大意是:河水潺湲,白石粼粼。将士们白衣红领,跟随您到曲沃集结(跟随您到鹄邑集结)。见到桓叔您,怎么能不高兴(还有什么担忧)呢?我已听说进军翼城的命令,不敢告诉他人。

《毛诗序》云:“《扬之水》,刺晋昭公也。昭公分国以封沃,沃盛强,昭公微弱,国人将叛而归沃焉。”朱熹《诗集传》说:“晋昭侯封其叔父成师于曲沃,是为桓叔。后沃盛强而晋微弱,国人将叛而归之,故作此诗。”

公元前745年,晋昭侯将叔父成师封于曲沃,世称曲沃桓叔。曲沃土地宽广、位置优越,加以桓叔的才德威望,实力很快超过晋都翼城。公元前739年,晋国大臣潘父弑杀晋昭侯,迎立桓叔。桓叔欲入翼城,但遭国人攻打,退回曲沃。一般认为这首诗是以上述历史事件为背景,以普通将士的口吻成诗。这是曲沃代翼的第一战,其后经过多年争夺,至桓叔的孙子时篡晋而为晋武公。

沃,曲沃。鹄,鹄邑,今曲沃安鹄村一带,据考,春秋时这里是晋国公侯习武、军队训练的地方,安装有许多“鹄”即箭靶子,故名鹄邑。这首诗中出征的军队从中心城市曲沃和军队集训的鹄邑出发,符合常理。

襮,衣领。“素衣朱襮”、“素衣朱绣”,据考为诸侯服饰。“素衣朱襮”指桓叔僭越而穿戴诸侯服饰。

2.

也有认为这是一首女子与心上人约会的诗。诗经时代,古风犹存,男女约会不像后来那样礼防之严,女子大胆表达自己的爱情和感受似乎是正常的现象。诗三百中的,相当部分是描写男女约会,相当部分是以女子之口吻道女子之心声。男女约会的地点往往在田间、水边、城阙、乡隅、桑间、濮上等等,这正是古人的生活环境。

沃,泉名。清乾隆时《曲沃县志》称:“晋国以绛山为宗,绛水(今沸泉)出绛山之南,沸涌而东,西北经青玉峡,东流袱石罅,至白石山,悬而为沃泉(今景明瀑布)。又东折白水村,九曲而北入于浍,西流入汾。凡曲沃、新田两都襟带,皆此沃水之所潆洄盘旋也,是为曲沃命名之由。”

鹄,鹄泽。今安鹄村西邻浍河,古时存在河边泽地很有可能。

那么,这首诗的大意是:河水潺湲,白石粼粼。我白衣红领打扮齐整,随你到沃泉(随你到鹄泽)。见到心上人,怎么能不高兴(还有什么忧郁)呢?我听到你的召唤,不敢告诉他人。——这是写一对恋人偷偷约会时的欣喜之情。

3.

“云何不乐”到底是说“乐”还是“不乐”?“云何其忧”到底是说“忧”还是“不忧”?我总觉得这两句话应该译作“为什么不高兴”、“为什么心怀其忧”。

因此,我对本诗有另一种理解:河水潺湲,白石粼粼。我白衣红领打扮齐整,随你到沃泉(随你到鹄泽)。见到心上人,为什么高兴不起来(为什么心怀其忧)呢?我听到父母之命,却不敢告诉心上人。

平缓流淌的河水,被河中粼粼白石激荡。女子穿着绣花素衣和心上人偷偷约会于水泽边,见到心爱的人却高兴不起来。她已经听说父母给自己择婿之事,爱情面临巨大的波折,她心怀其忧,却不敢告诉心上人。因为阻力来自于自己一方,她似乎决意独自承担并独自化解。——这种理解,不经之说,但诗无达诂,故敢不揣浅陋。

诗中以潺湲流水比喻情义缠绵,以“白石凿凿、白石皓皓、白石粼粼”比喻这对恋人的爱情中遇到的强大阻力。先民的情感与身边的大自然完美融合,大自然的一水一石、一草一木、一蔬一果,无不与先民的情感息息相通,无不反射出先民心中的情愫。

“望江汉兮濩渃(hù ruò水大的样子),心缱绻兮伤怀。”这首诗中的主人公,正是这样一种心情。一首诗,一幅前景不明、愁悒自任的缱绻画卷,令千载之下的人们为这对恋人的结局牵心萦怀。

诗毕竟是诗,不是记实,沃、鹄不过是指代约会之处,但是却能对应到现实的地点。诗中的沃水即发源于绛县沸泉村的沸泉,从景明瀑布出绛山,西北汇入浍河。鹄邑或鹄泽,即浍河南岸安鹄村一带。现在景明村和安鹄村之间的南林交村建有“诗经园”,标榜那里曾是诗经中许多诗歌的原发地。

朱熹说:“吾闻之,凡《诗》之所谓《风》者,多出于里巷歌谣之作。所谓男女相与咏歌,各言其情者也。”我不赞同“以史注诗”,特别是《风》,普通老百姓未必关心、未必清楚、更未必愿意反复吟咏那些和自己没有多大关系的历史事件。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 204,793评论 6 478
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 87,567评论 2 381
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 151,342评论 0 338
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,825评论 1 277
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,814评论 5 368
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,680评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 38,033评论 3 399
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,687评论 0 258
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 42,175评论 1 300
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,668评论 2 321
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,775评论 1 332
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,419评论 4 321
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 39,020评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,978评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,206评论 1 260
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 45,092评论 2 351
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,510评论 2 343

推荐阅读更多精彩内容