德语“Waldeinsamkeit”
“置身森林深处,冥冥中仿佛感到与自然的交融的,那种孤独”。
意大利语“Culaccino”
“冰冷的玻璃杯在桌面留下的印迹”。
因纽特语“Iktsuarpok”
“一次次地忍不住要走出门外看看是不是有人来了的那种情绪”。
日语“Komorebi”
“阳光穿过了树叶之间的缝隙”。
西班牙语“Sobremesa”
“吃完饭后,大家在饭桌上意犹未尽交谈那段短暂而美好的时光”。
夏威夷语“Pana Poʻo”
“因为想不起某件事而不由自主地挠头想要回忆起来的那个动作”。
法语“Dépaysement”
“背井离乡远离祖国时的那种寂寞乡愁”。
乌尔都语“Goya”
“明明知道是不可能发生的事,可是因为他讲得那么动人,几乎让你以为会真的发生”。
瑞典语“Mångata”
“月光映照在粼粼的水面上,像是一条梦幻般的路”。
夏威夷语“Akihi”
“问好了路,可是走着走着,又忘了”。
意大利语“Commuovere”
“读到温暖的故事,感动得流下了眼泪”。
塔加拉族语“Kilig”
“这一切如此浪漫,让人觉得连胃里都仿佛有蝴蝶飞舞”。
日语“Tsundoku”
“书买回来后就再也没有翻过,让它和别的没有从来没有读过的书堆放在一起”。
日语“Wabi-sabi”
“在不完美之中寻找美好,接受人生的生死轮回和残缺之美”。
荷兰语“Gezelligheid ”
惬意,舒适,跟爱人在一起的温暖,老友的阔别重逢,冬天壁炉升起的烟火。
葡萄牙语“Saudade”
想念却又可望不可及的悲伤,远在他乡思亲念友的愁绪。
西班牙语“Ternura”
词典里写的是柔软,但不够确切,不是soft。就像你家猫把东西弄很乱,刚要打她时,她却向你撒娇,蹭你手心,这时你不忍心的感觉。
阿拉伯语“يوم عسل، يوم بصل”(几天蜂蜜,几天洋葱)
来形容生活并不可能事事如意,有顺利也有逆境
俄语“Я покажу ему,где раки эимуют”(让你看看小龙虾是在哪儿过冬的)
向某人表示威胁。
西班牙语“Tu eres mi media naranja”(你是我的另一半橙子)
形容那人是自己命中注定的灵魂伴侣。
每一个语言都是瑰丽的玫瑰,妙不可言。