#口语粉碎机# L1 Day54

#口语粉碎机# L1 Day54【打卡序列02】

1. 就算你不喜欢喝酒,也请尝一点吧。

翻译:Even though you don't like drinking, please have a taste.

答案:Even though you don’t like wine, just try a glass of this.

解析:尝一点,try a glass of this

2. 便纵有千种风情,更与何人说?(眼熟吧?看这回能不能完全正确)

翻译:Even though I have many delicate feelings to share, who can I speak to?

答案:Even though I have many delicate feelings to share, who can I speak to?

解析:同第52次作业---柳永《雨霖铃》

*delicate

pleasantly soft or light not strong

3. 哪怕人人都离你而去,我也不会。

翻译:Even if everyone leaves you, I won't.

答案:Though everyone desert you, I will not.

解析:离你而去,脱壳翻译,抛弃:desert

to leave someone or something and no longer help or support them 遗弃,抛弃,离弃

SYN  abandon

Helen was deserted by her husband.

4. 无论发生什么,我们都不能失去信心。

翻译:Whatever happens, We can't loose heart.

答案:Whatever (No matter what) happens, we shall never lose hope.

解析:我们都不能失去信心,脱壳翻译,我们不应该/不能够shall never失去信心失去希望。

5. 不管你是谁,都不能酒驾。

翻译:No matter who you are, you must not drive after drinking.

答案:Whoever you are (No matter who), you mustn’t drive while you’re drunk.

解析:不能酒驾,不准/禁止酒驾。酒驾drink while you are drunk.

6. 不管你到哪,我都会陪着你。

翻译:No matter where you are, I will keep you company.

答案:Wherever you go, I would keep you company.

解析:但“让步” 不是形式,而是意义

题 4/5/6, 虽然并没有“even tough”出现,但是在意义上,已经构成了让步:

“无论发生什么”→“就算发生了,也无妨”

“无论你是谁”→“就算你是谁,也没用”

“无论你去哪”→“就算你去…也无所谓”

所以从句之间,是可以相互转化的

解析:陪伴keep sb. company.

*would

1.对未来不太确定的推测

2.委婉的请求,意愿,希望,-会

在这里是第二点用法。

7. 不管下不下雨,我都会准时出发。

翻译:Whether it rains or not, I will leave on time.

答案:No matter whether it rains or not, I shall set out on time.

解析:出发set out.

我用了条件状语从句表示,用让步状语从句要表示不论是什么条件。

8. 他待我就像陌生人一样。

翻译:He treats me as if I were a stranger.

答案:He treats me as if I were a stranger.

解析:这句话里,像陌生人一样,表示了和事实相反的情况,应该用虚拟语气。

9. 她在门旁站着,好像在等谁似的。

翻译:She is standing at the door, as if she is waiting someone.

答案:She stood at the door as if (she was) waiting for someone.

解析:wait for 翻译时漏了介词。

句子没有强调她是正站着,只是说明过去发生的动作,用过去时。

10. 看这天儿,好像要下雨了。

翻译:Look at the sky, as if it is going to rain.

答案:It looks as if it is going to rain.

解析:不能用 will rain,因为这句话有语境,给出了事情发展的迹象。我在翻译时,有不同的主语,实际上句子表示的是这天看起来好像要下雨了。

心得:每次翻译,都觉得自己学的还不够好,不够多,不够仔细。然后带着这样的心情,督促自己一步一个脚印,扎扎实实的复习和思考。

一、让步状语从句的定义是:某一个句子发生在某一个时态,句子本身就是状语从句,这个状语从句让了一步给主句。一般翻译为“尽管……”或“即使……”,就是我们日常生活中用的“退一步说…”的感觉。引导让步状语从句的连词主要有以下这些:though, although,while, as; even if, even though; whether...or...; no matter+疑问词,疑问词-ever,regardless of+名词/名词短语/名词从句,despite,in spite of.切记although不可与but连用

二、让步状语从句中引导词的用法:

1、though, although表示“虽然,纵然”之意. 这两个词在一般情况下可以互换使用。在口语中though较常使用,although比though正式,二者都可与yet, still或never,the less连用,但不能与but连用。

Although/Though he was exhausted, (still) he kept on working.

虽然他已经精疲力竭了,但仍然继续工作.   

2、as, though表示“虽然……但是”,“纵使……”之意。as引导的让步状语从句必须以部分倒装的形式出现,被倒装的部分可以是表语、状语或动词原形,例如:   

Object as you may, I’ll go.(=Though/Although you may object, I’ll go.)

纵使你反对,我也要去.   

3、even if, even though 表示“即使……”,“纵使……”之意,含有一种假设.   

这两个复合连词的意思基本相同.它们常互换使用,但意义有细微差别.even if引导的让步从句含有强烈的假定性,可用来表示与事实相反的假设,但不能用来描述已经发生的事实.而even though引导让步状语从句时,是以从句的内容为先决条件的,即说话人肯定了从句的事实,表示已经发生了的事.例如:   

We’ll make a trip even if/though the weather is bad.

即使天气不好,我们也要作一次旅行.   

4、whether...or...表示“不论是否……”,“不管是……还是……”之意.   

由这一个复合连词引导的让步状语从句旨在说明正反两方面的可能性都不会影响主句的意向或结果.例如:   

1)You'll have to attend the ceremony whether you're free or busy.

不管你忙不忙,都要参加这个典礼.   

2)Whether you believe it or not, it's true.

无论你是否相信,这都是真的.   

5、“no matter+疑问词”或“疑问词-ever”的含义为“……都……;不管……都……”   它们引导的让步状语从句可以互换.例如:   

1)No matter what happened, he would not mind. (=Whatever happened, he would not mind.)

无论发生了什么,他都不会介意的.   

2)No matter who you are, you must keep the law.(=Whoever you are, you must keep the law.

不管你是谁,你都要遵纪守法.   

但“no matter+疑问词”结构只能引导让步状语从句,而“疑问词-ever”还可以引导名词性从句.例如:   

1)Whatever (=No matter what) you say, I won’t believe you. (Whatever 引导让步状语从句)

无论你说什么,我都不会相信你.   

2)I'll eat whatever (≠no matter what) you give me. (whatever引导宾语从句)

你给我吃什么,我就吃什么.   

3)Whoever comes will be welcome. (Whoever 引导主语从句)

不管谁来都受到欢迎.   


#Day54高频问题答案揭晓#

1.哪怕人人都离你而去,我也不会。

Though everyone desert you, I will not.

这里everyone做主语,动词不应该用三单形式吗?

❤️though引导的让步状语从句若表示与现实相反或几乎不可能发生的事情,用虚拟语气,谓语动词前的may/might可以省略,因此这里desert是原形。

2.wherever you go,I would keep you company. 为什么用would,而不是will呢?

[爱心]would 在这里表示意愿,用will也可以。但是意愿程度不同。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 202,905评论 5 476
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 85,140评论 2 379
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 149,791评论 0 335
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,483评论 1 273
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,476评论 5 364
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,516评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 37,905评论 3 395
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,560评论 0 256
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 40,778评论 1 296
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,557评论 2 319
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,635评论 1 329
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,338评论 4 318
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 38,925评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,898评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,142评论 1 259
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 42,818评论 2 349
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,347评论 2 342