跟外国人交流要三观一致?

能有一个三观一致的人交流才叫爽!不在意他/她国籍、年龄,下面让我们看看中文与英文对比,这样会很容易记住呦!

1

Fight tooth and nail

>>>>

牙齿和指甲一起拼

全力以赴

2

A land of milk and honey

>>>>

遍地牛奶蜜糖的土地

鱼米之乡

3

January and May

>>>>

一月和五月

老夫少妻

4

Rob Peter to pay Paul

>>>>

抢了皮特的钱给保罗

拆东墙补西墙

5

Apples and oranges

>>>>

苹果和橙子

风马牛不相及

图片发自简书App

6

Narrow escape

>>>>

差点儿逃不掉

九死一生

7

Money talks

>>>>

钱会说话

有钱能使鬼推磨

8

Childhood sweetheart

>>>>

童年时的爱人

青梅竹马

9

Walls have ears

>>>>

墙有耳朵

隔墙有耳

10

Teach fish how to swim

>>>>

教鱼游泳

班门弄斧

图片发自简书App

11

Homer sometimes nods

>>>>

荷马尚有打盹之时(圣人也难免出错)。

智者千虑,必有一失。

12

A new broom sweeps clean

>>>>

新扫把扫得干净。

新官上任三把火

13

Put the cart before the horse

>>>>

把货车放到马前面。

本末倒置

14

Take the weight off your feet

>>>>

给你的脚减负

歇歇脚

15

Every cook praises his own broth.

>>>>

每个厨师都夸自己做的汤倍儿棒。

王婆卖瓜,自卖自夸。

图片发自简书App

16

A man cannot whistle and drink at the same time.

>>>>

一个人不能边吹口哨边喝酒。

一心不可二用

17

Fine feathers make fine birds.

>>>>

羽毛漂亮鸟才能漂亮。

人靠衣装

18

Apple of one’s eye

>>>>

某人眼睛中的苹果

心肝宝贝

19

Paint the town red

>>>>

把整个镇子漆成红色

狂欢作乐

20

Have money to burn

>>>>

烧钱也不心疼

有钱就是任性

图片发自简书App

21

Close your eyes to something

>>>>

对某些东西闭眼

视而不见

22

Shut/slam the door in somebody's face

>>>>

把门甩在某人脸上

拒之门外

23

Be able to/can do something in your sleep

>>>>

睡着了都能做某事

精通熟练

24

Rack your brain(s)

>>>>

使劲用脑

绞尽脑汁

25

Out on a limb

>>>>

在树枝上

孤立无援

图片发自简书App

26

Stick your neck out

>>>>

把脖子伸出去

惹祸上身

27

Turn over a new leaf

>>>>

翻开新的一页

改过自新

28

A bolt from the blue

>>>>

湛蓝的天空中划过一记响雷

晴天霹雳/飞来横祸/始料不及

29

Kill the goose that lays the golden eggs

>>>>

杀了会下金蛋的鹅

杀鸡取卵

30

Two heads are better than one.

两个脑瓜总要好过一个.

三个臭皮匠顶一个诸葛亮。

图片发自简书App

记住这些俚语并不难,有机会尽量使用它们,这样才会让它成为你驾驭语言的工具!


 

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 204,793评论 6 478
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 87,567评论 2 381
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 151,342评论 0 338
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,825评论 1 277
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,814评论 5 368
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,680评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 38,033评论 3 399
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,687评论 0 258
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 42,175评论 1 300
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,668评论 2 321
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,775评论 1 332
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,419评论 4 321
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 39,020评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,978评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,206评论 1 260
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 45,092评论 2 351
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,510评论 2 343

推荐阅读更多精彩内容