什么是垂悬结构?

不知道大家对这个名词熟不熟悉,其实吧,昨天我提到的,那种逻辑关系对不上号的情况,就叫"垂悬",它本质就是一种错误的句子结构。

它为什么叫"垂悬"?

因为它没有主语,和后面主句的主语又对不上,你又不给补上的话,它找不到依托的主语,变成"挂"在那里,孤零零的,就叫"垂悬"。

在上次笔记的基础上,这个理解起来应该没有问题了,今天主要说两个问题:

1,除了补主语,还能怎么改?

2,所有逻辑不符的句子,都是错的吗?

空想可能很难,我们拿几个简单例子说一说,你会发现真的很简单,别想的太复杂,你需要做的,就是知道这个句子是不是错的,自己不要写错误的句子结构就行。


1,除了补主语,还能怎么改?

我们先不看例子,想一下,这种“垂悬”结构是什么样的?

结构如下:

从句(有动词,无主语),主句(主语+谓语)

其中,从句中的主语默认是后面主句的主语,但是不符合逻辑,所以我们的第一反应是不是应该把符合从句中逻辑的主语补上?这样就很清晰了:

从句(主语1+动词1),主句(主语2+动词2)

如果我们不加上主语,从句中就是没有主语,怎么改?

既然从句不动,只能动主句了。

还记得我一直重复强调的这句话:

从句中的主语默认是后面主句的主语

既然是这样,那我能不能把主句的主语变了,变成符合逻辑关系的主语,但是句子意思不变呢?

好吧,有点抽象,看例子:

①While staring at you, my mind was lost.

看着你的时候,心不在焉。可能因为你长得帅吧……

这句话符合典型的结构:

从句(有动词【staring】,无主语),主句(主语【my mind】+谓语【was】)

但是推敲一下就会发现,从句的主语如果是my mind的话,是说不通的,“我的思绪”不可能“看”着你。

肯定是“我”看着你啊,是吧。

所以你要把后面主句的主语变成 I,I lost my mind.

While staring at you,I lost my mind.

这样的句子就是合理的。

你会发现,有时候你觉得很自然读出来的句子,是不符合英文逻辑的,尽管从中文的角度看不出来。

②Looking out of the window, they are fighting.

窗外,他们正在打架。

同理可得,不是“他们”从窗户看过去,是说话的人,假设是我们。

所以修改一下:

Looking out of the window, we find they are fighting.

只要你能判断出这个从句的主语(S1)是谁,把后面主句的主语(S2)改成这个主语(S1)即可。


2,所有逻辑不符的句子,都是错的吗?

废话,既然我这么问了,答案当然是否定的啦。

看一些例子就知道了:

①Generally speaking,tall boys are more popular.

通俗来讲,个子矮的没钱途。

这个“讲”,不是“tall boys”讲吧,应该是普通大众,或者“人们”。

按照逻辑关系来说,有问题,但这句话就是对的。

②Judging from his house, he must be rich.

看他的房子就知道一定很有钱。

这个“judging”,判断,不是“他”判断吧,但是也是对的哎。

③To be honest,you are awesome.

老实说,你简直了。

这个“老实说”,也可以理解为从说话人的角度或者大众来看,反正不是“you”。

④According to his explanation, they are innocent.

据他所说,他们是无辜的。

这个“根据”,是我们或者警察叔叔这类的人,不可能是“他们”吧。

那为什么这种句子都是对的呢?

没有为什么啊,你只要记住就好啦,大家都这么说啊,可能是文化遗产吧,我猜。
约定俗成的东西,你就不要十万个为什么了。


我把这种类型的“垂悬”结构总结一下,记住,都是正确的哦。

1、引出话题:

talking of,coming to,getting back to

2、表示说话方式:

frankly speaking,generally speaking,broadly speaking

3、表示说话视角:

judging from,according to,seeing,considering

4、提供条件:

provided,supposing,assuming(that)

常见的差不多就是这些了,大概知道就行,不用死记硬背,有些说习惯了,我们都知道是对的,经常遇到。

看到这里你只要知道两点就行:

“垂悬”结构是一种错误的句子结构,错在哪,不再赘述;
不是所有的“垂悬”都是错的,有些习惯表达,是对的,不需要考虑逻辑问题。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 204,921评论 6 478
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 87,635评论 2 381
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 151,393评论 0 338
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,836评论 1 277
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,833评论 5 368
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,685评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 38,043评论 3 399
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,694评论 0 258
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 42,671评论 1 300
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,670评论 2 321
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,779评论 1 332
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,424评论 4 321
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 39,027评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,984评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,214评论 1 260
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 45,108评论 2 351
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,517评论 2 343

推荐阅读更多精彩内容