故事还是那个故事,它如约而至地来。
但很少有人知道,它至少已经四次登上大银幕了
中国版《12怒汉》于前段时间上映,由话剧导演徐昂执导拍摄。取得了相当不错的口碑。而这个故事一再被人提起也说明了它的魅力。一些简单的数据可以表现《12怒汉》,35万美金成本、19天拍摄周期,至今排在IMDB第7名,被改编电影5次,改编舞台剧无数。
追根溯源,其实最早版本的故事起源于美国有线电视。一位编剧根据自身庭审经历,写出了这个故事。当时的好莱坞明星亨利·方达买下了版权,叫上西德尼·吕美特来帮忙执导。三年后,也就是1957年,《十二怒汉》最初的电影版上映了。
12个陪审人员坐在一起讨论桩谋杀案,决定一个人的生死。封闭的空间,悬疑,推理,案情模拟,语言的争锋相对,情感的撞击,宽容与饶恕。这个精彩纷呈的故事上演了半个世纪,可我们就是看不够。
我们就来盘点一下其他国家翻拍的版本。
日本版的名字可谓相当有趣,叫做《12个温柔的日本人》。它表现的重点在于日本小市民的观点,市侩,顽固,不懂进退,但同时,也是这种固执,让众人没有进行错误的判断,引导冰还原了事情的真相。日本版是由喜剧大师三谷幸喜来操刀改编。巧合的事,《12公民》导演徐昂曾改变过他的电影《笑之大学》,改变后叫做《喜剧的忧伤》,在人艺剧院上映。
这个版本的情绪一直维持在喜剧与正剧之间,轻松而不失趣味。很有新意,且也是唯一一部改变了故事本身的翻拍作。《12怒汉》原本是12个人从有罪一个个推翻,驳回,最后达成12票无罪的过程。而日版最开始却是12票无罪,到经历了有罪,再到最后无罪的过称。三次反转跌宕起伏。让人拍手叫好。
战斗民族翻拍的《12怒汉》就严肃大气多了。也将原本的问题和格局上升到了民族国家的层次。作为被告的男孩来自车臣,他被指控杀掉了作为俄罗斯军官的继父。因为涉及到了车臣的问题,刺到了俄罗斯人的神经。整部影片除了讨论室的封闭场景,很多大的战争场面依靠回忆或是双线叙述来表现。小小的三一律电影立刻化为战争反思大片。具有人文和艺术之美。这也是俄罗斯版本一直被人称道的原因。不少粉丝觉得改编最好的版本,甚至有些细节超过了原著本身。
片中有一个段落印象深刻,2号陪审员说,被告无辜,但是,他在监狱里远比放出去活得久。他无亲无故,没有人在乎他的死活;而且,真凶会想办法弄死他……
即便找到真相,影片最后走出房间的12个人却依旧眉头紧锁。法律是至高无上,至纯的,但它又是人造的产物,因为人类本身就是不完美的,所以法律从一开始就注定了是不完美的。