一、出家
“今天早上担心马路太忙,我七点就‘出家了 ’。”
二、这是一顿大便饭
中国人请客普遍客气,明明很丰盛的酒席对客人也称是“便饭”。有一次,一名外国客人看到中国主人准备了如此便饭,竖起了大拇指赞美道“这是一顿大便饭!”此言一出,全桌的中国人顿时没有了味口。
三、给我一刀
有次有个外国人正好要用刀,就直接跟旁边的人说:“给我一刀!!”
四、早点
外国人:“你们中国人的确是一个勤奋的民族。”
中国人:“怎见得?”
外国人:“每当我早晨经过街道,常常可以看到路旁的招牌写着‘早点’两个大字,提醒过路上班的人,不要迟到。”
五、我方便时,你可不能来
几位中国同学邀请刚来华学汉语的外国男生吃饭。一名中国同学说“我出去方便一下”。外国学生不懂其意,中国学生告知:方便就是去厕所排泄。这位外国学生记住了。一天,一名女生说:“希望在你方便的时候,我到你这里来做客。”留学生听后,立即摆手说:“不,不!你什么时候都可以来,但在我方便的时候不要来。”
六、亲爱的姑妈
在汉语词汇里,“娘”和“妈”是等义词,都指母亲。
一位到中国学汉语的英国留学生,在校园看上了一位漂亮的中国女生。于是他给这位女生写情书,但一时忘了“娘”字怎么写,便自作聪明,以“妈”代“娘’,于是情书的开头:“亲爱的姑妈……”
七、哪里 哪里
一位外国朋友不知道中国人的“哪里!哪里!”是自谦词。一次他参加一对年轻华侨的婚礼时,很有礼貌地赞美新娘非常漂亮,一旁的新郎代新娘说了声:“哪里!哪里!”不料,这位朋友却吓了一大跳!想不到笼统的赞美,中国人还不过瘾,还需举例说明,于是便用生硬的中国话 说:“头发、眉毛、眼睛、耳朵、鼻子、嘴都漂亮!”
八、小心地[de]滑
“为什么很多地方都会立一块牌子,让人小心地[de]滑?”
九、中国很行
外国人:“来中国以前一直听说中国人很谦虚。来到中国之后发现完全不是这么回事。”
中国人:“????”
外国人:“大街上随处可以见到——中国人民很行,中国建设很行、中国工商很行、中国农业很行,有的干脆直接总结“中国很行”。”说完指了指不远处的一家银行。
十、
朋友在泰国教书,发来的一个学生的作业,小时候听过的段子变成了现实啊,强烈建议让他写个万。