其政闷闷,其民淳淳。
其政察察,其民缺缺。
祸兮,福之所倚,福兮,祸之所伏。
孰知其极?
其无正也。
正复为奇,善复为妖。
人之迷,其日固久。
是以圣人方而不割,廉而不刿,直而不肆,光而不耀。
解:其政闷闷,其民淳淳。
全句为,君主治国用的是类似于道的方式,潜移默化的方式治国,民众就会厚德淳道。
其政察察,其民缺缺。
全句为,君主治国用的是面面俱到什么都要管的方法,用这种什么都要管理的方式治国,自己累死了不说,君主也会觉得民众是哪里都不行,我怎么会遇到这么不行的一帮臣民。
祸兮,福之所倚,福兮,祸之所伏。这句是互文。
全句为,祸和福都是相互依存,互相转化的。为什么呢?因为至道平淡无奇,无祸无福,一切都是正常的进行,只有在有郁结的社会里才会有祸和福的分野。
孰知其极?
全句为,知道产生这个的根本原因是什么吗?
其无正也。
全句为,那是治国的方略不是依据道,而是加入了君主个人的喜好和厌恶。
正复为奇,善复为妖。
全句为,这样的环境教化人,走在正道上的人会剑走偏锋,善良的人会变成妖孽一样邪恶。
人之迷,其日固久。这句是倒装,正常为:其日固久人迷之。
全句为,在这样的社会里日复一日,年复一年,人们就会沉迷在这样的社会里,而看不到道所展示出的治国方略。
是以圣人方而不割,廉而不刿,直而不肆,光而不耀。
全句为,所以圣人的胸怀宽广,他的谋略是一个完整的体系,不能分割开看。看起来有棱有角但是不会伤到民众,其谋略很直率,但是一点也不显得是放纵或者为所欲为。他的道闪着智慧的光芒,但是却不会像刺伤眼睛一样,让人不适。
评述,这大概就是论述“橘生淮南为橘,生淮北为枳”这个观点的最早的版本了吧。