《A flowering tree》
一棵开花的树
文/席慕蓉
May Buddha let us meet
in my most beautiful hours,
如何让你遇见我
在我最美丽的时刻
I have prayed for it
for five hundred years.
为这
我已在佛前求了五百年
Buddha made me a tree
by the path you may take,
In full blossoms I'm waiting in the sun
every flower carrying my previous hope.
求它让我们结一段尘缘
佛于是把我化作一棵树
长在你必经的路旁
阳光下慎重地开满了花
As you are near, listen carefully
the quivering leaves are my waiting zeal,
As you pass by the tree
without noticing me,
朵朵都是我前世的盼望
当你走近
请你细听
颤抖的叶是我等待的热情
而你终于无视地走过
在你身后落了一地的
My friend, upon the ground behind you
is not the fallen petals but my withered heart.
朋友啊 那不是花瓣
是我凋零的心