15.14子曰:“臧文仲其窃位者与!知柳下惠之贤而不与立也。”
【注释】
▲臧文仲:姬姓,臧氏,名辰,谥文,谓臧孙辰(臧孙辰之“孙”为尊称,“臧孙”并不是氏称,“臧孙某”仅限于对宗主的称谓,宗族一般成员只能称“臧某”。故臧孙辰为臧氏,而非臧孙氏。)。臧哀伯次子,谥文,故死后又称臧文仲。春秋时鲁大夫,世袭司寇。
▲柳下惠:本名展获,字子禽(一字季),谥号惠,因其封地在柳下,后人尊称其为“柳下惠”。柳下惠在鲁国做士师,是一个掌管刑罚狱讼之事的小官。藏文仲为司寇,是柳下惠的直属上司。柳下惠是遵守中国传统道德的典范,他“坐怀不乱”的故事广为传颂。孔子评价他是“被遗落的贤人”,孟子尊称其为“和圣”。柳下惠是百家姓“展”姓和“柳”姓的得姓始祖。
▲窃位:才德不称,窃取名位。不称职。
▲与立:朱熹《论语集注》:“与立,谓与之并立于朝。”范氏曰:“臧文仲为政于鲁,若不知贤,是不明也;知而不举,是蔽贤也。不明之罪小,蔽贤之罪大。故孔子以为不仁,又以为窃位。”
【译文】
孔子说:“臧文仲是个不称职的人吧!知道柳下惠是个贤人,却不举荐他更高的职位。”
【学而思】
孔子曾说:“管仲之器小哉(《八佾篇》3.22)”,也曾说:“臧文仲,居蔡山节藻棁,何如其知也?(《公冶长篇》5.18)”,本章又说:“臧文仲其窃位者与”,孔子从格局和思想上对他们进行评价,是对管仲和藏文仲的惋惜。管仲和藏文仲都是实干型的人才,治理国家的能力显著,若是思想认识上再有所提高,必能与圣人比肩。
能力越强的人越应该提升道德品质,三国时期的吕布若没有背叛丁原和董卓,清朝的和珅若是能守住自身的贪欲之心,也必然能名垂千古,而不是遗臭万年。
参读《宪问篇》14.18公叔文子之臣大夫僎与文子同升诸公。子闻之曰:“可以为‘文’矣。”
【知识扩展】
《说苑·臣术》子贡问孔子曰:“今之人臣孰为贤?”孔子曰:“吾未识也,往者齐有鲍叔,郑有子皮,贤者也。”子贡曰:“然则齐无筦[guǎn]仲,郑无子产乎?”子曰:“赐,汝徒知其一,不知其二,汝闻进贤为贤耶?用力为贤耶?”子贡曰:“进贤为贤?”子曰:“然,吾闻鲍叔之进筦仲也,闻子皮之进子产也,未闻筦仲子产有所进也。”
(子贡问孔子说:“现在的大臣中,谁最贤德呢?”孔子说:“我还不清楚。从前,齐国有个鲍叔牙,郑国有个子皮,他们是贤人。”子贡说:“那么齐国贤人中没有管仲,郑国贤人中没有子产吗?”孔子说:“端木赐啊,你只知其一,不知其二。你听说过推荐贤人算贤人呢,还是为国家效力算贤人呢?”子贡说:“为国家荐贤算是贤人。”孔子说:“是的,我只听说过鲍叔牙推荐了管仲,听说过子皮推荐了子产,没有听说过管仲、子产推荐什么贤人。”)