#感悟篇
From 刘小咪:
在内容上,我注意到了作者对于短句的使用。有个比较极端/典型的例子是:
They practiced. A lot.
短句有力,力量强大,非常能够抓住读者注意力。此处讲They practiced a lot特意分成两句话去写,就是为了突出和强调多次练习的重要性。
除了短句之外,我还关注了作者写长句的时所采用的结构。比较突出的一点是,常用插入语,而不是一味地写从句。类似的句型极其多,在此之举两个例子。
Long term memory doesn't have the same limitations—in fact, no one has ever found the upper limits of long-term memory—but it takes much longer to deploy.
对于我们这些EFL (English as a Foreign language) learner来说,长句读起来相对费劲,写起来更容易出错。合理使用破折号等标点符号,插入语等成分是帮助减轻cognitive burden的好方式,检查时也更容易发现错误。另外一点就是,永远不要为了写长句而去写。一个句子应该是一个完整的意思,长是因为包含更多的细节而非将几个不同意思硬凑在一起。比如上面的第二个例子,讲的是“我以一秒一个数字的速度念出来(这个速度太快了,他没有时间将数字存储为长期记忆),导致他总是卡在八九个数字的水平上跨不过去。” 其核心意思是:速度太快,导致失败。非常简单的一个意思,没有多余的idea,但说清需要一些细节帮助理解,这就是两个破折号中文字出现的意义。
总结来看:句子是完整表意的基本结构,长短只是结构差异。短句表意鲜明且有力,通常是truth claim或者论点。长句包含更多的细节,经常是做explanation或者narrative.
From 树:
在本篇中,作者的谋篇布局很有意思。第一,里面有大量的事例,既有第一手的实验案例,也有涉及马拉松,跳水、钢琴、记忆练习等多方面的数据和事例。如果我们手头也有很多可用来说明观点的例子,在写作的时候该如何布局呢?作者开篇就使用的Steve的例子,也就是自己的第一手实验例子,因为第一手的案例对于读者而言更具说服力;其次作者将大量的案例紧随其后,紧紧围绕开篇的案例,巩固验证了自己实验的正确性和可行性。如果颠倒过来,先抛出大量二手事例,再写自己的实验,读者就感觉有些凌乱,搞不清这么多事例的重点在哪里。这对于我们在写作中运用案例的前后安排有启示。
第二,在说明观点的时候,作者其实是分两层推进的,第一层,非同寻常的成绩可以通过练习获得;第二层,这种练习不是传统意义的练习,而是有意识的练习,即刻意练习。如果让我来写,很可能就直接写“非同寻常的成绩通过刻意练习获得”。 而我们知道“练习”和“刻意练习”是不同的概念,混在一起写的话,会感觉眉毛胡子一把抓。如果一下子说不清的话,不妨分开几个论点阐述或推进,,这也是对我有所启示的地方。
From 王慢慢:
From 叶小静:
From Mila:
正如这本书作者所写的,要刻意的去练习,不是机械化的,要有目的性和方法,这也是参加这个阅读群的原因,有人进行指导练习如何更好的阅读练习,顺便提高自己英语。我觉得最近在看的How to read a book也是刻意练习,以前看书看看就好,看了就忘,这本书让我明白原来看书也要讲究这么多方法。
From 邱旻:
From Angel:
作者在开头讲的关于“just-enough practice”的行为,在生活中很常见,我们自己也会经常有这样的反应,在学校一起参加篮球队或排球队时,明明大家都是从头开始学,可总有人在一段时间后就脱颖而出,当然不排除是天资优异的可能,但更多的也许是我们看不到的背后,他在学习的过程中找到了自己的优缺点,掌握了适合自己的联系方法,并投入了一定的时间去练习,所以才能够脱颖而出。而我们通常都会看到表面就暗暗告诉自己“望尘莫及”,把一切归功给“天生”,却不去探究后面的事实。这也许就是我们常说的“讲究方法”,方法这个东西只能借鉴但不能模仿,毕竟每个人的成长背景,环境,阅历等都是不同的,因此,别人总结出的方法你只能从中提取精华来“领你上道”,而真正能发掘你潜力,带给你惊喜的一定是你“自己开采的”。
From rhythm:
#Eric分享
^长短句的问题:
我最近在读《英语修辞大全》,第一章就讲到长短句的问题 ,其中说:the rhetorical effect of long or short sentences depends on purpose and context. Without an appropriate purpose or context, short sentences used abundantly in a passage only make for choppiness and monotony. Likewise, too many long sentences can make a passage heavy and laborious.
Skillful writers, however, can exlpoit variation in sentence length to great effect to express different moods or attitudes, to describe action or events or to emphasize a point.
接着作者用海明威文章举例,我们读书会也读过海明威,海明威的文字多是短句,可以反映出人物形象(例如对《老人与海》中老人的描写)。
英语写作的趋势是越来越短,几百年前的英文动不动一个句子写上2-3页都是常事,现在越来越短。我们平时碰到的长句子多是在法律文献中看到,因为这样的文本需要严谨。
^ Blink的书中理论:
中国人数学好,原因有两点,一是我们种水稻,二是我们的数字念起来比英语短。种水稻给了我们吃苦耐劳的品质,让我们更有可能跟一道数学题死磕;因我们的数字念起来比较短,我们在很小的时候就会数数了,所以数字这方面有一个领先
^写笔记的建议:
1. 大家要知道一点:英文summary和感悟不是一回事。summary就是总结,总结作者说的话。感悟是what of it,读它有什么用。这是我设计的笔记的初衷。 2. 字词部分,建议大家把原句抄上,在情境中学习词汇,否则的话学习效果还不如你去背字典。3. 写完笔记后,检查一下拼写、排版,养成好习惯。
大家每一次的阅读和笔记都是一次刻意练习。刻意练习的前提是要有自知之明,知道自己在什么阶段,有自我监测也有他人反馈。大家不需要Day1做的多好,事实上你也做不好,完美主义是一种病。大家需要做的是:这个月阅读结束后,发现你最后一天的笔记和第一天的笔记相比有进步了。这样就可以了。
^文本理解:
前两天读《匠人精神》,里面说学习的过程是【守破离】。先是遵守规则,不需要有创意,听话做事就好了;然后是打破这个规则,最后是离开。如同练武功一样,先是拳脚马步,各家套路,最后是无招胜有招。
结合我们今天的阅读,我把它理解为我们一开始学习一件事情就是去“守”,学规则模仿他人,然而如果还想有什么进步的话,那就一定要“破”,多做点事情,挑战一下自己。最后的“离”就是实现了跨界,从一个技能出发接触更大的世界。
结合大家的阅读方法和笔记来说,我想也适用。你加入这个群和我一起读书,说明你自己可能还是缺少一些习惯和方法。最起码我在这方面比你有经验,所以一开始我建议你听我的话,例如我强调的“在情境中学习单词” “只记自己想记住的” “自己仿写造句”。这样写上1-2个星期,你就渐入佳境了,也找到了自己的节奏和偏好,就可以按照自己的风格来写。总之我们的行动要从WHY出发,你需要什么就去做什么就好了。
^推荐阅读:
《跃进》--古典
#字词篇
From 重生:
1.hit or miss: done in a way that is not planned or organized
2. on a roll: (informal) to be having a lot of success with what you are trying to do
3. on back: (oral English) to be likely to achieve the result you want
4. nail:(informal) if you nail something, you succeed in getting it, after a lot of time or effort
From 刘小咪:
1. hone: to develop and improve something, especially a skill, over a period of time
2.hitch: [noun] a problem or difficulty that causes a short delay; without a hitch 事情进展非常顺利,没有任何磕绊。
3.trial and error: the process of solving a problem by trying various methods until you find a method that is successful.
4. cagey: [adjective] be cagey about something: not wanting to give somebody information.
From Mila:
1. dead-on: accurate and to the point
2. audacity: [noun] fearless daring; aggressive boldness or unmitigated effrontery
From 辣辣小疯子:
1. rapid-fire: spoken or shoot bullets very quickly, one after another,used to describe questions or jokes that come very quickly one after another
2. wow的三种词性:
>感叹词it is used when you think something is very impressive or surprising
>动词to make someone feel great excitement or admiration (SYN impress)
>名词a person or thing that is very successful, attractive, or pleasant
例如短语a wow factor,表示的就是an interesting , exciting, or unusual feature of something, that people will notice and think is very impressive
From 陈艾琦:
From 远行客: