短发的ScalersTalk第五轮《新概念》朗读持续力训练[Day 1942 2020-01-20]

练习材料:L3-(2): An unknown goddess

任务配置:L0+L1

 知识笔记:

    The body of one statue was found among remains dating from the 15th century B.C.

/ðə/ /ˈbɒdi/ /ɒv/ /wʌn/ /ˈstætjuː/ /wɒz/ /faʊnd/ /əˈmʌŋ/ /rɪˈmeɪnz/ /ˈdeɪtɪŋ/ /frɒm/ /ðə/ /ˈfˈɪftiːnθ/ /ˈsɛnʧʊri/ /biː/.

    Its missing head happened to be among remains of the fifth century B.C.

/siː/. /ɪts/ /ˈmɪsɪŋ/ /hɛd/ /ˈhæpənd/ /tuː/ /biː/ /əˈmʌŋ/ /rɪˈmeɪnz/ /ɒv/ /ðə/ /fɪfθ/ /ˈsɛnʧʊri/ /biː/. /siː/.

    This head must have been found in Classical times and carefully preserved.

/ðɪs/ /hɛd/ /mʌst/ /hæv/ /biːn/ /faʊnd/ /ɪn/ /ˈklæsɪkəl/ /taɪmz/ /ænd/ /ˈkeəfli/ /prɪˈzɜːvd/.

    It was very old and precious even then.

/ɪt/ /wɒz/ /ˈvɛri/ /əʊld/ /ænd/ /ˈprɛʃəs/ /ˈiːvən/ /ðɛn/.

    When the archaeologists reconstructed the fragments, they were amazed to find that the goddess turned out to be a very modern-looking woman.

/wɛn/ /ði/ /ˌɑːkɪˈɒləʤɪsts/ /ˌriːkənsˈtrʌktɪd/ /ðə/ /ˈfrægmənts/, /ðeɪ/ /wɜːr/ /əˈmeɪzd/ /tuː/ /faɪnd/ /ðæt/ /ðə/ /ˈgɒdɪs/ /tɜːnd/ /aʊt/ /tuː/ /biː/ /ə/ /ˈvɛri/ /ˈmɒdən/-/ˈlʊkɪŋ/ /ˈwʊmən/.

    She stood three feet high and her hands rested on her hips.

/ʃiː/ /stʊd/ /θriː/ /fiːt/ /haɪ/ /ænd/ /hɜː/ /hændz/ /ˈrɛstɪd/ /ɒn/ /hɜː/ /hɪps/.

    She was wearing a full-length skirt which swept the ground.

/ʃiː/ /wɒz/ /ˈweərɪŋ/ /ə/ /ˈfʊlˈlɛŋθ/ /skɜːt/ /wɪʧ/ /swɛpt/ /ðə/ /graʊnd/.

    Despite her great age, she was very graceful indeed,

/dɪsˈpaɪt/ /hɜː/ /greɪt/ /eɪʤ/, /ʃiː/ /wɒz/ /ˈvɛri/ /ˈgreɪsfʊl/ /ɪnˈdiːd/,

    but, so far, the archaeologists have been unable to discover her identity.

 /bʌt/, /səʊ/ /fɑː/, /ði/ /ˌɑːkɪˈɒləʤɪsts/ /hæv/ /biːn/ /ʌnˈeɪbl/ /tuː/ /dɪsˈkʌvə/ /hɜːr/ /aɪˈdɛntɪti/.

练习感悟:

1.通过发音,感受到清辅音与浊辅音之间的差别。发清辅音时,气息较强,声带不振动;发浊辅音时,气息较弱,声带振动。

2.刚练口语时,读得慢,速度提不上来,嘴不灵活;现在读英语时的语速可以加快,嘴皮子变得灵敏了。这应该是锻炼的结果。

3.买了教材,方便识记文章的词组、语法。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 195,898评论 5 462
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 82,401评论 2 373
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 143,058评论 0 325
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 52,539评论 1 267
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 61,382评论 5 358
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 46,319评论 1 273
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 36,706评论 3 386
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 35,370评论 0 254
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 39,664评论 1 294
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 34,715评论 2 312
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 36,476评论 1 326
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 32,326评论 3 313
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 37,730评论 3 299
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,003评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 30,275评论 1 251
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 41,683评论 2 342
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 40,877评论 2 335

推荐阅读更多精彩内容