用我的前半生,把老外聊到想哭

如何跟老外聊时下最火的剧热播的电视剧《我的前半生》

《我的前半生》官方翻译是这样的"The First Half Of My Life":

这部现代剧modern drama series,像很多热播剧A hit drama一样,最近都是高收视率High ratings.

接下来,我们用尽量简单的英语来描述一下这部剧讲了些什么,我们又能学到那些英语,下次碰到和老外freetalk的时候也能有自己的moment,

追了的这部剧(To follow a drama)的老铁应该上车更顺,没看过的,跟着G哥慢慢来,差不多也可以搞定。

“The First Half Of My Life”改编自香港著名女作家亦舒的同名小说,讲述了原本生活优越安逸的全职太太罗子君(马伊琍饰),突逢生活变故一切被迫归零,在亲人和好友唐晶(袁泉饰)、唐晶男友贺涵(靳东饰)的帮助下,逐步打破困境,实现自我蜕变成长,展开人生新历程的故事。

01

Luo Zijun leads a peaceful life as a housewife, yet is unaware of the cracks in her marriage.

家庭主妇罗子君过着平静的生活,对婚姻中的裂缝毫无察觉。

罗子君由马伊琍扮演,她是Female lead: 女主角,在剧中是一位Rich housewife: 富太太.

上面这句话里,lead a peaceful life 是个固定用法,也可以用live a...life意思是过...什么样的生活,lead/live a happy life过着幸福的生活;

is unaware of 也是常用的,表示没有意识到。还有be aware of 是意识到了,I am aware of their rights. 我意识到,知道了他们的权利。

02

She is taken aback when her husband asks for a divorce and is unsuccessful in her attempts to save their relationship.

当丈夫提出离婚时,她惊呆了,然而最终也没能挽回这段婚姻。

这句话里be taken aback 指: 吃了一惊 ,惊呆了,我们习惯用surprised,相比之下前者更口语,程度也更深。

She was taken aback at the question. 听了这问题,她很吃惊。

这里离婚要注意,Asking for a divorce: 提出离婚, asking for比较客气,或者也可以Demanding a divorce: 要求离婚。

is unsuccessful in在某件事和方面不成功,注意介词in.

03

After an initial period of denial, Zijun heads back into the workforce with the help of best friend Tang Jing and her boyfriend He Han.

最初她拒绝接受现实,但终于在好友唐晶和其男友贺涵的帮助下,回归职场。

这里After an initial period of denial指的是:在最初的否定和不接受后,还有After some initial hesitation表示在最开始的一些犹豫后...(在美剧 绝望的主妇 里第一集前2分钟里有出现)。

heads back(回到,往回走)这里head做动词用了,表示“朝哪里走”的意思,我们问老外去哪,就有一个相关的句子,很地道,记住就好:

So where are you headed?(那你的目的地是哪里?)。

04

Tang Jing is an independent, career-oriented woman, and the way she deals with He Han’s affection towards Zijun is also a major plotline in the drama.

唐晶是个独立的职场女人,她处理贺涵和子君之间情愫的方式也是该剧一大主线。

这两个形容词independent, career-oriented 要记住,

-oriented有关的;加在名词或副词前;形成形容词指对某人或某事感兴趣的或有关联的。

customer-oriented就是以顾客为中心;business-oriented 商务型的;money-oriented朝前看,就像拜金主义

In the drama, the mistress Ling Ling, played by Wu Yue, has given another definition of "home wrecker" for viewers.

马上学:home wrecker是“破坏别人家庭的人”,也就是G哥很痛恨的,大家口中常说的小三。

英语中,“小三”常被成为the other woman(女)或the other man(男)。

Love rat在俚语中表示“爱情骗子”,即经常在恋人背后出轨的人。

英文中“劈腿、出轨”的说法是cheat或have a third person in a relationship。

而Two-timer则意为“劈腿者,脚踩两条船的人”,是指对感情不忠的那一方。

请点击此处输入图片描述

In the drama, all the characters will have reached a turning point in their lives,这部剧里每个人都在经历人生中的转折。

只是当我们面对每一个转折点的时候,去拥抱它们,不回避,纵情向前;面对那些过去,既往不念。

就像海报中早早预示的一样:

“不畏将来,不念过去”

Don’t be afraid of the future, and learn to let go of the past.

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 194,491评论 5 459
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 81,856评论 2 371
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 141,745评论 0 319
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 52,196评论 1 263
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 61,073评论 4 355
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 46,112评论 1 272
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 36,531评论 3 381
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 35,215评论 0 253
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 39,485评论 1 290
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 34,578评论 2 309
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 36,356评论 1 326
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 32,215评论 3 312
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 37,583评论 3 299
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 28,898评论 0 17
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 30,174评论 1 250
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 41,497评论 2 341
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 40,697评论 2 335

推荐阅读更多精彩内容

  • **2014真题Directions:Read the following text. Choose the be...
    又是夜半惊坐起阅读 9,244评论 0 23
  • 今天我忙的一塌糊涂,晚上回来小南瓜已经睡觉了。睡觉前,问了南瓜的学习情况,老婆说今天让他背会了那首爱国诗歌,为明天...
    南瓜他爸1983阅读 203评论 0 0
  • 凄风哪识飞花谢,复以还催。 复以还催,再续萧凉叶不归。 深秋最是无情味,不愿春回。 不愿春回,还送离人往事悲。 ...
    青山精神病患者阅读 478评论 9 7
  • 树下青青草,报春言最早。 新颜谁论好,单色心清高。
    幻意行天阅读 195评论 0 0
  • 我原以为他是不会来的。 那时我略施脂粉,手抚琵琶,妖艳美若不食人间烟火。见他来也只是悠悠抚琴不动声色,按兵不动才是...
    Annkul阅读 701评论 15 9