最近一个礼拜的心情都在多肉茁壮成长的快乐和我晒黑了一度的悲伤中反复横跳。也许注定我不是个肤浅的人,才会在夏天伊始之际变黑。《一个背叛了日本的日本人》上个礼拜就看完了,但是一直拖着没有写,今天听到了一个好消息,决定接着这份来自于老大的快乐一鼓作气写完。
《一个背叛了日本的日本人》是松本清张的作品,简历里说他在写书之前干过很多底层的工作所以更能描绘小人物的痛苦。但是这本书给我的感觉应该是本纪实传记的,结果读了两章我才意识到这是本“半侦探”小说,侦探小说也就算了,这本书的书名就好比是柯南在一开头就打出来“密室杀人,凶手竟然是已经死亡的丈夫”,感觉像是你慕名而去见一个绝世美人,她不仅一下子掀起自己的面纱,还卸了妆给你看,啊喂,至少要走个抛绣球的过场才能坐下来聊聊身世吧。
然后我不信邪的去查了一下书的原名,原名叫《球形荒野》,据说是为了形容野上显一郎在“假死”后对这个世界的看法,这个名字才消除了我货不对版的疑虑。
简单来说,就是野上显一郎作为日本的外交官,在二战时为了快点结束战争而站在了同盟国一边,加速了轴心国的战败,为了逃避日本方面的追究,野上显一郎在瑞士被安排假死。而故事就从十六年年后野上终于忍不住回日本看看,却被外甥女节子发现蛛丝马迹,从而引起女儿留美子的男朋友的兴趣,从而开始追查当年的始末。
可能我没有生长在战争年代,感受不到野上显一郎做决定的痛苦,也无从分辨为了民众而背叛国家是对是错,但是整本书确实称得上不错的日本古寺游览指南,而且因为时代设定的关系,大部分角色比现代日本小说中描写的更具有“日本特色”,日本人的守礼节和顽固都表现的淋漓尽致。
只希望下次翻译的时候,翻译君能够更用点心,让我不要一开场就被剧透。
图片来自于《球形的荒野》最后一幕,野上显一郎在离开日本之际终于见到了女儿留美子,但留美子还是以为自己的父亲死在十六年前。