Character-Building: Chinese Writing
① The language's traditional script has long been under pressure.
② In 1955, the Communist Party introduced simpler characters, written with fewer strokes, in the hope of boosting literacy.
③ These are now used for nearly all writing on the mainland.
④ But the old-fashioned script continues to be the main writing method in Hong Kong, Taiwan and overseas enclaves, where its preservation is a source of local pride.
⑤ Lai Zi Na Li, a Taiwanese craft business, sells sets of embossed stamps that create traditional Chinese words when put together.
⑥ Taiwanese techy types are making inroads, too.
⑦ Zihun is an app in which players assume the identities of ancient Chinese literary figures; users are tested on how quickly and accurately they can complete traditional characters.
⑧ Such efforts may ensure that the old style of writing is preserved.
⑨ But given the global rush to master the language as used on the mainland, that will become increasingly difficult.
▍生词好句
character-building /ˈkarəktə/: 构字方法;文字构成;品格培养 (这里是双关)
script /skrɪpt/: n. 文字;手写
be under pressure: 有压力;承受压力
stroke /strəʊk/: n. 笔画
in the hope of: 怀着……的希望
boost literacy /bu:st/ /ˈlɪt(ə)rəsi/: 提高文化水平
on the mainland: 在大陆
overseas enclave /ˈɛnkleɪv/: 海外聚集地 (文中指华裔聚集地) (a portion of territory surrounded by a larger territory whose inhabitants are culturally or ethnically distinct.)
preservation /prɛzəˈveɪʃ(ə)n/: n. 保存;保留
emboss stamps /ɪmˈbɒs/: 浮雕印章
techy type: 技术咖;科技界人士
make inroads into /ˈɪnrəʊd/: 进入、杀入……领域
assume (the) identity: 担任身份;扮演角色