Day 04|Never, I will never end up like that

chapter 4 book 162  audio 3:29:10

P1 Imitation

1  In fact, Tom Lawson had been surprised at the tone of her request: it had the murmured, breathless quality of a proposition.

析  低到尘埃里的请求breathless quality of a proposition;proposition 近义 proposal\presentation\ suggestion\ recommendation\approach

仿  Marilyn offered the proposition to Ton that she would like to continue her study in medical field and help him as an assistant.

2 She thought with sharp painful pity of her mother, who had planned on a golden, vanilla-scented life but ended up alone, trapped like a fly in this small and sad and empty house, this small and sad and empty life, her daughter gone, no trace of her self left except these pencil-marked dreams.

析  vanilla香草味,仿佛很多小说里喜欢用香草比喻一些普通特质的东东。sad and empty 悲伤而空虚

仿  Without training and education, the girl growing up in poor area will lose their dream and own a sad and empty life .

3  Some kids teased him at the pool yesterday.He needs to learn to take a joke.

析  tease about 取笑某事,近义词joke\ rib \kid \wind sb up

仿 The boys make fun of Nath for his different body color , but he ignores their teasing. 

P2 Impression

看到这一章忍不住落泪。

Marilyn整理了母亲的遗物,只留下一本cookbook,鼓起勇气给丈夫的同事打电话求一份助理的工作还被拒绝,失落中去医院看一个一个医生的名字:男人、男人、男人,天呢,居然有一个如此年轻漂亮的医生,是女人。于是,她的世界再度有了光。她做了够家里人吃几个月的干粮,鼓起勇气离开这个叫做家的地方,离开这些束缚,去做8年前该做的事情。

Never, she promised herself. I will never end up like that.

可是,我们都知道她最后还是回来了。她没能实现自己的承诺,做一个医生,那个拖延8年的梦,去哪儿了?午夜醒来不会痛心吗?

她才29岁呀!她本该可以的!妈蛋!

我哭当然不是因为局中人,是因为感情投射到了自己。我理解Marilyn,非常理解。

自从去年9月辞职,做作品集、申请、跟自己较劲、跟英语较劲,已然筋疲力竭。今年4月的时候,终于拿到了con offer,意外的也收到了一个工作邀请。可是我竟然怕了,我怕我最终还是刷不到那个condition,也有点憧憬每天可以享用hard boiled egg的生活,所以我跟身边最睿智的朋友求助,如何选择,继续死磕英语准备出国,还是索性去做这个看起来钱多事少的工作?

出乎意料的是,他居然建议我工作,他说学习是一辈子的事,不分地域和时间,如果你有心60岁也可以出去游学…

妈蛋!我反驳他,我已经快30岁了,如果我今年不走,我现在不走,我一辈子都出不去…我…好不容易,才到了这一步…

他狡猾地笑了,我这才知道这是激将法。有的话,说出来了,就明白了。

我不知道Marilyn后来为什么没有走出,是丈夫寻到了她,还是太思念她的孩子?还是对写字生疏到无法记笔记?还是太久没有静坐以致于无法专心听完一堂课?还是还是她怯懦到宁可被家庭的责任击败也不想被梦想糟蹋在自己手上这件事击败?

我们会犯错,我们会失败。难能可贵的是,我们从失败中知道最珍贵的是什么,我愿意为之放弃很多、很多。

那个梦想,并不是成为一个医生的光环和荣耀,而是,如同一个船长掌舵自己的人生小船的自信和尊严。

P3 Review

1 预计2h,实际用时3h。并且没有在晚上10点前完成,好在没有拖到明天,嗯,保住阅读了质量,还不算糟糕。

2 下不为例,明日趁早~

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 202,980评论 5 476
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 85,178评论 2 380
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 149,868评论 0 336
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,498评论 1 273
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,492评论 5 364
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,521评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 37,910评论 3 395
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,569评论 0 256
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 40,793评论 1 296
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,559评论 2 319
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,639评论 1 329
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,342评论 4 318
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 38,931评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,904评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,144评论 1 259
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 42,833评论 2 349
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,350评论 2 342

推荐阅读更多精彩内容