会话
(铃木向王小华和小金介绍学生会馆里的设施)
鈴木:王さん、キムさん、どうぞ、こちらへ。
(王先生,金先生,请这边走。)
王小華、キム:はい。
(好的。)
鈴木:ここは 共同(きょうどう)キッチンです。電子(でんし)レンジや 冷蔵庫(れいぞうこ)などが あります。
(这里是公共厨房,有微波炉、冰箱。)
王小華:鈴木さん、これは 何(なん)ですか。
(铃木先生,这是什么?)
鈴木:あ、それは トースターです。
(啊,那是烤面包机。)
キム:すみません、自習室は どこですか。
(请问,自习室在哪里?)
鈴木:自習室は 五階に あります。自習室は 朝(あさ) 7時(しちじ)から 夜(よる) 11時(じゅういちじ)までです。自習室には 机(つく)や 椅子(いす)などが あります。
(自习室在五楼。自习室从早上7点到晚上11点。自习室里有桌子、椅子。)
王小華:あのう、洗濯室(せんたくしつ)は どこですか。
(请问,洗衣房在哪里?)
鈴木:洗濯室は あそこです。洗濯機(せんたくき)や 乾燥機(かんそうき)などが あります。また、入り口(いりぐち)の 所(ところ)に 説明書(せつめいしょ)が あります。
(洗衣间在那里。有洗衣机、干燥机等。还有,入口处有说明书。)
王小華:それは いいですね。
(那太好了。)
キム:あっ、鈴木さん、この 近(ちか)くに 銀行(ぎんこう)が ありますか。
(啊,铃木先生,这附近有银行吗?)
鈴木:銀行は 駅(えき)の 東口(ひがしぐち)に あります。銀行は 朝(あさ) 9時(くじ)から 午後(ごご) 五時(ごじ)までです。
(银行在车站东口。银行从早上9点到下午5点。)
キム:今(いま)は もう 午後 6時(ろくじ)ですね。
(现在已经是下午6点了。)
鈴木:あそこの コンビニに ATMが ありますよ。コンビには 24時間営業(にじゅうよ じ かんえいぎょう)です。いつも 店員(てんいん)さん がいます。
(那边的便利店有自动取款机。便利店24小时营业。总是有店员。)
キム:ああ、よかった!
(啊,太好了!)
生词表
编号 | 汉字(假名读音)声调 | 词性 | 词义(中文) |
---|---|---|---|
1 | 自習室(じしゅうしつ)(4、2) | [名] | 自习室 |
2 | 〜階(かい) | [助数] | ……层(建筑物) |
3 | あります(3) | [自動1] | 有,在(没有意志的事物) |
4 | ここ(0) | [代] | 这里 |
5 | そこ(0) | [代] | 那里 |
6 | あそこ(0) | [代] | 那里 |
7 | どこ(1) | [代] | 哪里 |
8 | います(2) | [自動2] | 有,在(具有意志的人或物) |
9 | など(1) | [助] | 等,等等 |
10 | から(1) | [助] | 从,由,自;因为 |
11 | まで(1) | [助] | 到,至 |
12 | 郵便局(ゆうびんきょく)(3) | [名] | 邮局 |
13 | 食堂(しょくどう)(0) | [名] | 食堂;餐厅,饭馆 |
14 | 隣(となり)(0) | [名] | 旁边;隔壁 |
15 | デパート(2) | [名] | 百货商店(“デパートメント.ストア”的简化语) |
16 | 駅(えき)(1) | [名] | 车站 |
17 | 東口(ひがしぐち)(3、4) | [名] | 东面出口 |
18 | 猫(ねこ)(1) | [名] | 猫 |
19 | ベッド(1) | [名] | 床 |
20 | 下(した)(0) | [名] | 下面,下方 |
21 | 冷蔵庫(れいぞうこ)(3) | [名] | 电冰箱 |
22 | ビール(1) | [名] | 啤酒 |
23 | 庭(にわ)(0) | [名] | 院子,庭院 |
24 | 犬(いぬ)(2) | [名] | 狗 |
25 | 机(つくえ)(0) | [名] | 桌子,书桌 |
26 | 上(うえ)(0) | [名] | 上面;(程度、地位、等级等)高 |
27 | 教科書(きょうかしょ)(3) | [名] | 教科书 |
28 | ノート(1) | [名] | 笔记本,备忘录 |
29 | 銀行(ぎんこう)(0) | [名] | 银行 |
30 | 〜時(じ) | [助数] | ……点(时间单位) |
31 | どうぞ、こちらへ | 这边请 | |
32 | 共同(きょうどう)(0) | [名·自動3] | 公共,一起 |
33 | キッチン(1) | [名] | 厨房 |
34 | 電子レンジ(デンシレンジ)(4) | [名] | 微波炉 |
35 | トースター(1) | [名] | 烤面包机 |
36 | 朝(あさ)(1) | [名] | 早上 |
37 | 夜(よる)(1) | [名] | 晚上 |
38 | 椅子(いす)(0) | [名] | 椅子 |
39 | あのう(0) | [嘆] | 请问,那个;啊,嗯 |
40 | 洗濯室(せんたくしつ)(5) | [名] | 洗衣间 |
41 | 洗濯機(せんたくき)(4、3) | [名] | 洗衣机 |
42 | 乾燥機(かんそうき)(3) | [名] | 烘干机 |
43 | また(0) | [副] | 又,还,另外 |
44 | 入り口(いりぐち)(0) | [名] | 入口 |
45 | 所(ところ)(0) | [名] | 地方 |
46 | 説明書(せつめいしょ)(5、0) | [名] | 说明书 |
47 | それはいいですね | 那挺好的,那很不错 | |
48 | 近く(ちかく)(2、1) | [名] | 附近 |
49 | 午後(ごご)(1) | [名] | 下午 |
50 | もう(1、0) | [副] | 已经;快要;还,再,另外 |
51 | コンビニ(0) | [名] | 便利店(“コンビニエンス.ストア”的简化语) |
52 | ATM(エーティーエム)(5) | [名] | 自动取款机(“Automatic Teller Machine”的简化语) |
53 | 24時間営業(にじゅうよじかんえいぎょう) | 24小时营业 | |
54 | いつも(1) | [副] | 经常,总是;平日,往常 |
55 | 店員(てんいん)(0) | [名] | 店员 |
56 | ああ(1) | [嘆] | 啊(表示感叹、惊讶、高兴等) |
57 | よかった(1) | 太好了 |
生词表
编号 | 汉字(假名读音)声调 | 词性 | 词义(中文) |
---|---|---|---|
1 | 体育館(たいいくかん)(4) | [名] | 体育馆 |
2 | 研究室(けんきゅうしつ)(3) | [名] | 研究室 |
3 | テーブル(0) | [名] | 桌子,餐桌 |
4 | ケーキ(1) | [名] | 蛋糕 |
5 | 車(くるま)(0) | [名] | 车,汽车 |
6 | 中(なか)(1) | [名] | 里面,当中 |
7 | 何(なに)(1) | [代] | 什么 |
8 | 箱(はこ)(0) | [名] | 盒子,箱子 |
9 | 万年筆(まんねんひつ)(3) | [名] | 钢笔 |
10 | 博物館(はくぶつかん)(4) | [名] | 博物馆 |
11 | 美術館(びじゅつかん)(3) | [名] | 美术馆 |
12 | 花(はな)(2) | [名] | 花 |
13 | 果物(くだもの)(2) | [名] | 水果 |
14 | 半(はん)(1) | [名] | 半,一半;半小时 |
15 | 前(まえ)(1) | [名] | 前面 |
16 | 後ろ(うしろ)(0) | [名] | 后,后面;背后 |
17 | 映画館(えいがかん)(3) | [名] | 电影院 |
18 | 午前(ごぜん)(1) | [名] | 上午 |
句型·语法
-
ここ/そこ/あそこ/どこ
“ここ””そこ””あそこ”是表示地点的指示代词。 “ここ”属近称,指代离说话人较近的场所。 ”そこ”属中称,指代离听话人较近的场所。 ”あそこ”属远称,指代离说话人、听话人都比较远的场所或者双方都知道的场所。 ”どこ”表示不定指代,是疑问词。 * ここは 図書館です。(这儿是图书馆。) * そこは 食堂です。(那儿是食堂。) * あそこは 体育館です。(那儿是体育馆。) * 田中先生の 研究室は どこですか。(田中老师的研究室在哪儿?)
-
[名1]は [名2]に あります/います
该句型是存在句,意思是”……在……“。 助词”は“提示存在的主体。 主体是有生命的人、动物之类的话,后面应该用”います“。 主体是物品或者植物时,应该用”あります“。 助词”に“前面接表示场所的名词。 表示疑问时用疑问句”どこ“。 * ノートは 机の 上に あります。(笔记本在桌子上。) * 猫は ベッドの 下に います。(猫在床下。) * 図書館は どこに ありますか。(图书馆在哪里?) * ダニエルさんは どこに いますか。(丹尼尔在哪儿?)
-
[名1]に [名2]が あります/います
该句型是存在句,意思是”……有……“。 助词”に“前面接表示场所的名词。 助词”か“提示存在的主体。 主体是有生命的人、动物之类的话,后面应该用”います“。 主体是物品或者植物时,应该用”あります“。 如果要对存在的主体进行提问,则应该用疑问句”何(なに)“或者”誰(だれ)”。 此时,有时会用”には“提示存在的场所,”は“表示强调或限定。 * ラーブルの 上に ケーキが あります。(桌子上面有蛋糕。) * 車の 中に 人が います。(车里有人。) * 机の 上には ノートが あります。(桌子上有笔记本。) * 冷蔵庫の 中に 何が ありますか。(冰箱里面有什么?) * 部屋の 中に 誰が いますか。(房间里有谁?)
-
[名1]や [名2]など
意思是”……和……等“。”や“是并列助词,表示列举。 ”など“是副助词,相当于”……等“。 ”や“和”など“经常一起使用。 * 箱の 中に 眼鏡や 万年筆などが あります。(箱子里有眼镜和钢笔等。) * この 近くに 博物館や 美術館などが あります。(这附近有博物馆、美术馆等。)
-
〜から 〜まで(时间)
意思是”从……到……“。助词”から“表示时间的起点,”まで“表示时间的终点。 * 郵便局は 9時から 五時までです。(邮局的营业时间是从九点到五点。) * 銀行は 十時から 四時までです。(银行的营业时间是从十点到四点。) * デパートは 朝 十時から 夜 十時までです。(商场从早上十点营业到晚上十点。)
词汇·表达方式
-
どうそ、こちらへ
在第1课学过”どうぞ よろちく お願いします“,意思是”请多多关照“,”どうぞ“相当于汉语的”请“。 ”どうぞ、こちらへ“则是表示”这边请“,用于为别人带路的场合。 其中”こちら“的意思是”这里“、”这边“。 ”へ“是一个表示方向的助词,在今后的课文中会学到。 ”どうぞ、こちらへ“是一种省略的说法、后面省略了动词”来“,这句话说完整应该是”请到这边来“。
-
あのう
”あのう”常用于跟对方搭话、向对方请教某事,或提出请求的场合,相当于”请问……“”那个……“。 有时也用短音”あの“的形式,也可与”すみません“搭配使用。 A:あのう、先生…。(打扰一下,老师……) B:はい、何ですか。(什么事?) あのう、すみません、図書館は どこですか。(不好意思,请问图书馆在哪里?)
-
それは いいですね
”それは いいですね“相当于汉语的”好啊“、”那很不错“、”那真是太好了“, 可以表示同意、认可对方所说的话,也可表示赞叹、羡慕等。
-
ね/よ
”ね”是口语中常用的终助词,用在句末,常用于表示轻微的感叹,征求对方同意或向对方进行确认。 * それは いいですね。(那真是太好了。)(感叹) * 李さんは 中国人ですね。(小李是中国人吧。)(确认) ”よ”也是终助词,用于说话人提出主张、引起对方注意等,读升调。 * 銀行は 郵便局の 隣に ありますよ。(银行在邮局的旁边。) * それは 田中先生の 傘ですよ。(那是田中老师的伞。)
-
ああ、よかった
”ああ”在这里表示感叹、高兴之情。”よかった“相当于汉语的”太好了“,包含欣喜、高兴的语气。 常用于原本对某件事情有所担心,可结果发现并不需要担心的时候,或者期待的事情实现了的时候。 如在本课会话中,小金原本担心银行关门了,取不了钱, 可是铃木告诉她便利店里也有自动取款机,而且是二十四小时营业的时候, 小金说出了”ああ、よかった!“,心里松了一口气。
-
方位的表达
词义 假名读音 词义 假名读音 词义 假名读音 上 うえ 左 ひだり 東 ひがし 下 した 右 みぎ 南 みなみ 前 まえ 中 なか 西 にし 後ろ うしろ 外 そと 北 きた 隣 となり 側 そば 横 よこ -
楼层的表达
词义 假名读音 词义 假名读音 词义 假名读音 1階 いっかい 5階 ごかい 9階 きゅうかい 2階 にかい 6階 ろっかい 10階 じゅっかい/じっかい 3階 さんがい 7階 ななかい/しちかい 11階 じゅういっかい 4階 よんかい 8階 はっかい/はちかい 何階 なんかい -
时间点的表达
日语中表示具体的时间点用”時“,即”……点“。表示时间段用”時間(じかん)“,即”……小时“。时间点的表达方式如下表所示:
词义 假名读音 词义 假名读音 词义 假名读音 词义 假名读音 1時 いちじ 4時 よじ 7時 しちじ 10時 じゅうじ 2時 にじ 5時 ごじ 8時 はちじ 11時 じゅういちじ 3時 さんじ 6時 ろくじ 9時 くじ 12時 じゅうにじ 何時 なんじ 另外,表示”……分钟“的表达方式如下表所示:
词义 假名读音 词义 假名读音 词义 假名读音 1分 いっぷん 5分 ごふん 9分 きゅうふん 2分 にふん 6分 ろっぷん 10分 じゅっぷん 3分 さんぷん 7分 ななふん 11分 じゅういっぷん 4分 よんぷん 8分 はっぷん 30分 さんじゅっぷん/はん 何分 なんぷん 注意:表示”30分“的时候,既可以说”さんじゅっぷん“,也可以简单的说成”半(はん)“。例如”九点半“可以说成”9時半(くじはん)“。