卜居
Where I Lived and What I Lived for
by Henry David Thoreau
“微典藏” | 梭罗的黎明(小越配乐版)
這句話,比較難。
我們需要花幾分鐘跟你講一下。
這句話,事實上是一個特別特別發人深省的句子。
這樣講。
看一下,阿。
+
Little is to be expected of that day, if it can be called a day,
他說,
有些時候呢,我們過了一天又一天,把每天都都叫一個 day,
但問題在於,你的一天中,真的有所成就嗎?
很多時候,我們的成就簡直寥寥無幾,
沒有什麼太多成就。
除非什麼情況下呢?
除非
有一種情況,就是每天早上叫你醒來的,是內心的 Genius
+
What is Genius?
Genius
才華。
除非
有一種情況,你的每一天才能叫一個 day
你才是有很多東西是可以去期待的,
這是一種積極的一種生活。
什麼狀態?
每天叫你起床的,是你內心中的才華。
每天叫你起床的,是你內心中的才華。
因為,在早上
你突然想到,你是一個有才華的人。
但是,這個世界上還有那麼多人不知道你。
所以你要為了你的才華,為了對得起你自己人生的一次旅行,
而去努力,而再去打拼。
這是第一點。
這是一種積極的態度。
而消極就不一樣啦。
消極的人就不是被才華叫醒啦。
是被什麼叫醒呢?
by the mechanical nudgings of some servitor,
servitor,就是僕人嘛。
這個寫得很形象。
而不是被你的僕人推醒的。
你發現有兩個字很傳神,阿。
nudging,
用那個肘關節去碰一個人,阿,
碰一下,叫,nudging。
事實上是指,被僕人,不能叫碰醒阿,
叫,推醒。
而,還有一個字更傳神,你可以想像這個人多懶,你知道吧。
僕人每天叫他,你知道吧。
每天叫他,他總得在床上再纏綿,大約也許半個小時,我們去想像,
也許才會起床。叫了都煩了,你知道吧。
僕人每天只是很麻木的,這樣去叫他起床。
因為僕人知道,叫主人起床是一個漫長,痛苦,而沒有成就感的事兒。
有一個字表示特別麻木,是哪一個字?
機械的,找到沒有阿?
哪一個?
mechanical。
很棒。
而不是被你麻木的僕人推醒。
再往下,
+
積極的黎明,應該是被什麼叫醒呢?
應該是被
the newly acquired force and aspirations from within,
+ +
而是被那些重新獲得的力量,
和你心中的夢想所叫醒。
+ +
而,是被那些,那些,重新獲得的力量,
和你心中的夢想所叫醒。
有人知道,
夢想,是哪一個字嗎?
aspiration,夢想。
within,內心。( inner heart )
內心中重新獲得勃發的野心,和這樣的一些力量,把你叫醒。
再往下,
accompanied by the undulations of celestial music,
對這樣的人來講呢,每天都美妙的。
睜開眼睛,先聽到聖樂飄蕩。
undulations,旋律的上下波動。
再往下,
而不是呢,像行屍走肉一樣,被工廠的鈴聲叫醒。
bell,鈴聲。
現在很少人去工廠了,
但,如果每天你去上課,每天僅僅是因為有鈴聲,
老師要點名,那你才去上課,
這樣的一天,其實也沒有太多期待,也沒有什麼意思。
再往下,
還有,
他講,
一個積極的早上,你會發現,
你即便閉著眼睛,都能聞見花香。
找一下,芳香這個詞是哪一個?
fragrance。
很棒。
下面,
to a higher life than we fell asleep from;
這半句,各位好好看一下,好好看一下,阿,
好好看一下,
( 恩,樂樂問一個特別好的問題,樂樂等一下我跟你講,阿 )
他說,
to a higher life than we fell asleep from;
他說,
如果
這一個早上是積極的
你會發現,在這一刻,
你這一天的境界,應該比以前高。
你應該走向境界更高的,全新的一天,
因為,你的每一天,都是剩下生命的新的開始。
你應該走向一個 higher life。
而不僅僅是呢,
we fell asleep from;
而,早上,不僅僅意味著睡眠以外的時間。
注意一下,
we fell asleep from;
是,睡眠以外的時間。
不能這樣定義一個早上。
而,早上,是一個更為高遠的人生的開始。
更為高遠的人生的開始
higher life
這半句,大家能看明白嗎?
好。
早上是一個 higher life。
所以,這個時候呢,
如果是這樣的一個充滿歡愉,充滿希望的黎明,
他發現,在孕育這個黎明的黑夜,
闇夜,都是有意義的。
thus the darkness bear its fruit,
闇夜也結出果實
為什麼呢?
因為這個闇夜
可以去
prove itself to be good, no less than the light
原來,
闇夜呢,有著一些積極正面的含意。
她像光一樣,可以帶來黎明,帶來希望。
在西方這些文學家,這些宗師的筆下,
希望,是一個,讓他們熱淚滿盈的這樣一個單詞。
( 這個淵源又在希臘神話裡面,有一個潘朵拉的盒子。大家知道吧 )
對。
所以人生中最大的可悲是什麼?
是看不見希望。
每天都是一樣的。
每天都是一樣的,你不知道你為什麼要起床。你不知道你為什麼要睡覺。
然後,恍恍惚惚當中,然後,從春天到了夏天。
剛剛樂樂在問,說不是被教堂的鐘聲叫起嗎?
不是。
這段文章中阿,
你發現,如果你通讀梭羅的很多很多作品,你發現,
梭羅對現代的工業化是質疑的。
他,梭羅在講,工業化讓人變得失去了靈性,失去了創造。
每天呢,像機器一樣,生產著一件又一件毫無創意的這樣一些產品。
所以他這個地方呢,對工廠的那個鐘聲的描寫,
是說,是這樣一種貌似先進的一種工業化,生產的過程,
讓人失去了創新,失去了自我,
也漸漸地淪喪了自己的夢想。
樂樂,這回聽明白了嗎?
所以他講得是工廠的鐘聲。
那麼這句話呢,其實比較重要一些。
我們再往下面,
這句話呢,
翻譯成中文,是這樣說的,
這句話呢,特別的,恩恩,有感覺吧。
講到一個黎明的早上。
他這樣說吧。
時日可以漫廢,光陰儘自荒蕪。
除非每個黎明,喚醒我們的,
不是麻木的僮僕,而是甦醒的夢想。
不是乏味的工廠鐘聲,而是心間蓬勃的力量和野心。
花香氤氳,聖樂飄蕩。
這不是睡眠以外的時間,而是更為崇高的一次重生。
原來,闇夜也可以結出了美好的果實;
她是孕育黎明的微茫的光。
Translated by @齊文昱老師(新浪微博)