How many roads must a man walk down, before they call him a man
------Bob Dylan
荷马在他的史诗巨著《The Odyssey》中塑造了一个机智多谋英勇果敢的英雄Odyssey形象,开篇却是从他的身边人开始让我们认识英雄,他的儿子,妻子,朋友和战友们眼中的他和事迹。重点着墨的就是他的儿子Telemachus, 他的父亲,曾经的国王为特洛伊战争出走,一去就是20年未归,这个从小生活在父亲的传说中与母亲相偎长大的少年,因为家庭里父亲的缺失而带来的各种蒙羞困境让他日日苦恼:贵族男人们对母亲的过分追求,在他家里的挥霍吃喝,对他们母子和下落未知父亲的讥讽嘲笑,对他们家里财产的觊觎,这些都让一个逐渐觉醒的少年感觉愤慨却无计可施,他幻想像父亲那样力量和威严并在,驱赶走家里的这些无耻之徒。而女神Athena的造访和指示,让他最终决定出海去打听父亲的下落。
这是一个少年的寻父之旅,他从别人的故事里重新认识这个他多年未见的父亲,也是他自己从一个少年成长为一个男人的旅程。Athena则自始至终化身为各种身份来帮助这个不幸家庭的复原,她引导着少年的成长。
初见女神化身的Mentes,他忍不住在对方面前哭诉父亲的不在给他带来的遭遇,
He’s lost and gone now—out of sight, out of mind—and I … he’s left me tears and grief. Nor do I rack my heart and grieve for him alone. No longer. Now the gods have invented other miseries to plague me. 一个孤独无助的少年形象在我们面前。
而Athena在给了他一系列建议后,不忘敦促他是时候成长为一个男人了:
You must not cling to your boyhood any longer— it’s time you were a man.
应该是女神的鼓舞真的让他的意识觉醒,少年的成长悄然的发生变化。
他站出来跟母亲说他要在他们的房子里掌权,他斥责那些求婚者,不再像以前那样浑浑噩噩地坐他们中间吃喝享乐,他悄悄安排仆人为他准备起程所有的物资,并叮嘱她过段日子再告诉母亲他出门寻找父亲的事,这种谨慎的态度与后面呈现的他父亲的做事风格真是不谋而合。
当然成为男人也不是一夜蹙就的事。就在他的第一站去见Nestor的时候,他还是露出了自己的怯懦
“How can I greet him, Mentor, even approach the king?I’m hardly adept at subtle conversation.
Someone my age might feel shy, what’s more,interrogating an older man
即使放在今天,我们也能理解这种行为,一个未谋世面的楞头小伙要去见一位尊贵的长辈,如何张口说话都是让忐忑不安的事,更别提让别人重视自己的要求了。
在后面去见国王Menelaus时,他已经辨明立场铭记自己责任不需要别人的敦促了,主动拒绝国王的好意挽留与礼物,言语之间透漏着一个男子的刚毅。
Please, Menelaus, don’t keep me quite so long.True, I’d gladly sit beside you one whole year without a twinge of longing for home or parents. It’s wonderful how you tell your stories, all you say—I delight to listen! Yes, but now, I’m afraid,my comrades must be restless in sacred Pylos,and here you’d hold me just a little longer.As for the gift you give me, let it be a keepsake.Those horses I really cannot take to Ithaca;better to leave them here to be your glory.You rule a wide level plain where the fields of clover roll and galingale and wheat and oats and glistening full-grain barley.
与此同时,远在Telemachus的家乡Ithaca,那些敌视他的求婚者策划一场趁Telemachus返乡之际谋杀他的暗举,这位少年又是如何渡过这次命运的险恶,期待后面第七卷的故事。
不幸的少年Telemachus又是何其幸运。在寻父路上这么多贵人相助,从女神Athena,到Nestor,再到Menelaus,这些人一路给他精神上的鼓励和物质上的帮助,同时给他还原了一个活生生的父亲的高大形象。在第五章对其父亲的直接描述,他与海浪的博斗,用睿智和意志与命运抗争的过程,更让人坚信,只要Telemachus愿意,他所经历的他走过的路最终会把他雕琢成如父亲英雄般的男人。
我喜欢希腊的这个时代,不仅因为人化般的诸神,他们的爱恨情仇,毫不遮掩的嫉妒与恨,热烈的爱和放肆,兼具神般的力量和凡人的劣性。他们是奴隶制社会却似乎人性上呈现了最大自由,当然是建立在阶级定义上的自由。忽然想若给红楼梦里的宝玉这种人性的自由发展,他会不会真的被雕琢为真正意义上的美玉?他本烂漫少年,他本爱护所有女子。就当我痴人说梦,在曹的红楼里,时代面前,无英雄立足之地。
小插曲:
荷马也让我们看到了一个可爱的Telemachus,他惊讶于Menelaus王宫的豪华以为步入了宙斯的宫廷在坐席上跟朋友窃窃私语:Look, Pisistratus—joy of my heart, my friend—the sheen of bronze, the blaze of gold and amber,silver, ivory too, through all this echoing mansion! Surely Zeus’s court on Olympus must be just like this,the boundless glory of all this wealth inside! My eyes dazzle … I am struck with wonder. 结果国王还是以一句没有人能跟宙斯比打消他以为没人听到的小伎俩。看到这里就让人忍俊不禁。