以直抱怨—-论语学习后感

宪问篇第十四·三六

或曰:“以德报怨,何如?”子曰:“何以报德?以直报怨,以德报德。”

【钱穆译】或人问道:“以德报怨,如何呀?”先生说:“那么又如何报德呢?不如有怨以直报,有德以德报。”

【杨伯峻译】有人对孔子道:“拿恩惠来回答怨恨,怎么样?”孔子道:“拿什么来酬答恩惠呢?拿公平正直来回答怨恨,拿恩惠来酬答恩惠。”

【傅佩荣译】有人说:“以恩惠来响应怨恨,这样如何?”孔子说:“那么要以什么来响应恩惠呢?应该以正直来响应怨恨,以恩惠来回应恩惠。”

德,恩惠,恩德。

以德报怨乍听上去让人感觉有些高风亮节和冠冕堂皇,所以孔子反问说,那要用什么来报答恩惠呢?意思是说既然怨可以用德来报,那么德用什么来报?如果以德报怨,以德报德,那不是德怨不分了吗?还有人为什么要以德报怨?是不是有点太虚伪,或者自己太隐忍了,完全背离了做人真诚的品质。所以孔子说,应该以正直来回报怨恨,以恩惠来回应恩惠。直是真诚而正直的意思,不因为别人有怨而反过来以怨来对别人,也不因别人有怨而加倍以怨对别人,公平而无私。同时也要区分德和怨,他人以德对己,当然以德报德,但在回报的时候不计较功利得失,不因德的厚薄而区分对待,如果厚德报之以厚德,薄德报之以薄德,那不成了如钱穆先生所说的以利偿利了,这也违背了儒家真诚的原则。无论是以直报怨,还是以德报德,前提都是公平无私。

本章和老子所说的“报怨以德”是不是同一回事呢?《道德经》第六十三章:为无为,事无事,味无味。大小多少,报怨以德。图难于其易,为大于其细;天下难事,必作于易,天下大事,必作于细。是以圣人终不为大,故能成其大。夫轻诺必寡信,多易必多难。是以圣人犹难之,故终无难矣。白话意思是说以无为的态度去有所作为,以不生事来处理事,以不生贪念当作回味,以小见大,以少见多,用德来化解怨恨。处理事情的时候最好从简单的入手,从小的入手。天下的难事源于简单,天下的大事源于细小,圣人不贪图大贡献,所以他们能做成大事。那些轻易发出诺言的,必定很少能够兑现的,把事情看得太容易,势必遭受很多困难。因此,圣人总是看重困难,所以就终于没有困难了。老子的“报怨以德”是说德能化解怨恨,为什么德能化解怨恨?老子说难源于易,大源于小,要视易为难,视小为大,视德为怨。那么怨源于德,有德必有怨,所以要不怨的办法就是不德。老子在《道德经》第三十八章说:上德不德,是以有德……上德无为而无以为。上德,最上乘的德行。不德,指不刻意修为,即无为,心中不存在德的概念,也就不会产生怨与不怨的问题了。这里的德是一种无为,是发自内心的自我要求,是一种自然而然的行为,实际上与孔子所说的直有相近的意思,都是讲真诚、源于内心自我要求。孔子和老子的出发点不同,孔子的主要观点是不能以德报怨,不能德怨不清,不能虚伪和隐忍,说到底,就是不能不真诚;而老子想表达的是德是一种自然而然的行为,是内心主动的要求,心中没有德的概念,那么心中也没有怨与不怨的想法了。

所以现在有人说,善良是一种选择,而聪明是一种天赋,天赋与生俱来,而选择则颇为艰难。人生就是一个不断选择的过程,但如果内心始终秉持公平无私的原则,选择也就是自然而然的事情了。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 204,921评论 6 478
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 87,635评论 2 381
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 151,393评论 0 338
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,836评论 1 277
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,833评论 5 368
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,685评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 38,043评论 3 399
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,694评论 0 258
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 42,671评论 1 300
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,670评论 2 321
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,779评论 1 332
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,424评论 4 321
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 39,027评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,984评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,214评论 1 260
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 45,108评论 2 351
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,517评论 2 343

推荐阅读更多精彩内容