虽然我和爱人只在温哥华玩了几天,但也有几件有意思的事情值得记录下来。这些事情给匆匆的旅途增添了色彩和活力,我在以后的日子里也常常忆起。
一、我的英文名字
我的英文名字是John,是麦当劳一个员工给我起的。
一天,我们去麦当劳吃饭,点完餐后,服务员问我叫什么名字。我挺纳闷,为什么点餐还要问名字?后来知道他们会叫顾客的名字去取餐。我想,跟他们说中文名字太费劲了,就只说我叫“张”。只见服务员在小票上写了个大大的“John”,我一脸尴尬地扭过头去,当作没看到。想想刻意英语发音的“Zhang”跟“John”确实非常像… …
第二天我去星巴克买咖啡,服务员又问我名字。当时我想,真失败,竟然又没有提前取好名字。于是我顺嘴说我叫John。
后来习惯了觉得这个名字还是不错的,简单常见,谁都知道。并且我一直很喜欢美剧《疑犯追踪》里的主角John,深邃迷人的眼神,磁性的声音,悲惨的身世,一身的本事。只是没想到,我筹谋多年起英文名字,还专门请教过一个法国人,到最后竟然是一个麦当劳的员工给我即兴起的,造化弄人啊!
二、逃票
真的很不好意思说,我们在温哥华第一次坐地铁就逃票了,但真不是故意的。
买票的时候没太搞明白,好像是过了某个范围就是另一个更高的票价,我们以为我们的目的地是在那个范围内。于是下车出站的时候就出问题了,出口机器提示余额不够。那就补票吧,我看到旁边就有售票的机器。但是不知为何就是没有买成功,真是束手无策了。
捣鼓了好长时间后,我决定向路人求助了。看到三个年轻人进站,我赶紧过去问能否帮忙,把我们的情况说了。他们讨论了一会儿后达成了一致的意见——没办法!难道我们就出不去了?今天要睡在地铁站了?在一个陌生的国家陌生的城市露宿街头?天啊!那一刻我的脑子里像演电影一样,胡思乱想了好多。
还没等我畅想完接下来的悲惨场景,其中一个人突然把我拉过去,大喊“Now! Go!”,我还没反应过来就被他一下推出门,出站了!原来他是等有人进站,门还没关上的时候趁机让我出来。接下来他们如法炮制,把我爱人也给推出来了。完事后他们哈哈大笑,朝我们挥手告别。
不要责备我们,我们是遵纪守法的好人,这次是被逃票的。
三、西人房东
房东是一对五六十岁的加拿大人,还有一条胖乎乎的巴哥犬,名字叫Gus。给我们接送机的王先生问男主人这个名字是什么意思,男主人说,就是一个名字啊,就像你的名字一样。王先生尴尬地笑了笑。这就是观念和文化不同吧,中文名字一般不会没有什么意义的。还有,在中国,把人和狗放在一起比较,会觉得是侮辱吧,而在这里,狗就是家庭的一员。
吃早餐时,女主人拿过来几个无花果给我们吃,还是青的,不过味道很好。无花果的香甜混合着植物本身的清香,让人瞬间体会到大自然赠予的美好。看我们很爱吃,女主人高兴地说,这是她早晨散步时刚摘的,就在屋后面的两棵无花果树上,明天再摘多点给我们,还说无花果很有营养,对女性尤其好,让我们多吃。
一次我无意中跟女主人说我们爱吃麦当劳(其实不是,只是这几天凑合着吃),她马上拿来厚厚一册麦当劳的优惠券,是像集邮册那样比较精致的册子,我都怀疑它能不能用,是不是用来收藏的。她让我拿着用,盛情难却,我小心翼翼撕下了两张。她说剩下的都给我们了,她用不着。
四、健谈的加拿大人?
在国内时,除了雅思口语考试,我基本没有跟别人开口说过英语,很担心来加拿大后的生活。记得刚下飞机过海关的时候,工作人员问我是说英语还是其他语言,我竟一时没有反应过来,愣了一会儿才蹩脚地说:“English is OK.”。之后游玩、买东西和与房东的交流也不太让人满意。
因为是在网上找的家庭旅馆,并在网上付款,离开温哥华后,我想在网上确认一下订单是否完结。打开网页后我看到了女主人给我们的留言,其中有一句说我们是“nice conversationalists”。我们居然是不错的交流者?!这让我顿时自信了很多。
临走时,房东在门口送我们,男主人重复着对我们说:“You are good Canadians!”。当然我们还不是加拿大人,这是他对我们的肯定和友好的表达吧。
直到现在我还挺想念这对房东。