1、所有的大人都是孩子,只要你未曾遗忘。
All grown-ups were once a child, though, only a few people remember.
2、沙漠之所以美丽,是因为在某个角落藏着一口井。
What makes the desert beautiful is that somewhere it hides a well.
3、也许世界上也有五千朵和你一模一样的花,但只有你是我独一无二的玫瑰。
Maybe there are five thousand roses in the world and you the same flower, but only you are my unique rose.
4、你在你的玫瑰花身上耗费的时间使得你的玫瑰花变得如此重要。
It is the time you have wasted for your rose that makes your rose so important。
5、花总是表里不一,而我太年轻了,不知道该怎样爱护她。
Flowers are so inconsistent! But I was too young to know how to love her…
6、审判自己比审判别人难多了,如果你正确地审判了自己,那么你就是一个真正的智者了。
Judge oneself than to judge others more difficult. If you successfully trial right himself, then you are really a wise.
7、你知道的——当一个人情绪低落的时候,他会格外喜欢看日落。
You know — one loves the sunset, when one is so sad.
8、重要的东西用眼睛是看不到的……就好比花一样。假如你喜欢某个行星上的一朵花,在夜晚仰望星空的时候心情就会很愉快,感觉所有的行星都开满了花……
The thing that is important is the thing that not seen… It is just as it is with the flower。 If you love a flower that lives on a star, it is sweet to look at the sky at night。 All the stars are abloom with flowers…
9、我就在繁星中的一颗上生活。我会站在其中的一颗星星上微笑。当你在夜间仰望天际时,就仿佛每一颗星星都在笑……你——只有你——才能拥有会笑的星星。
In one of the stars I shall be living。 In one of them I shall be laughing。 And so it will be as if all the stars were laughing, when you look at the sky at night… You – only you – will have stars that can laugh.
10、麦田和我没有任何关联,真令人沮丧。不过,你有金黄色的头发。想想看,如果你驯服了我,那该有多好啊!小麦也是金黄色的,那会使我想起你。我会喜欢听麦田里的风声……
The wheat fields have nothing to say to me. And that is sad. But you have hair that is the color of gold. Think how wonderful that will be when you have tamed me! The grain, which is also golden, will bring me back the thought of you. And I shall love to listen to the wind in the wheat.
11、对我而言,你只是一个小男孩,和其他成千上万的小男孩没有什么不同。我不需要你。你也不需要我。对你而言,我也和其它成千上万的狐狸并没有差别。但是,假如你驯服了我,我们就彼此需要了。对我而言,你就是举世无双的;对你而言,我也是独一无二的。
To me, you are still nothing more than a little boy who is just like a hundred thousand other little boys。 And I have no need of you。 And you, on your part, have no need of me。 To you, I am nothing more than a fox like a hundred thousand other foxes。 But if you tame me, then we shall need each other。 To me, you will be unique in all the world。 To you, I shall be unique in all the world.
12、比如说,你下午四点来,我从三点开始就会感到幸福了。时间越临近,我就越幸福。四点钟一到,我就会坐立不安:原来幸福也是很折磨人的!但是,如果你随便什么时候来,我就不知道该在什么时候准备好心情了……
“If, for example, you come at four o’clock in the afternoon, then at three o’clock I shall begin to be happy. I shall feel happier and happier as the hour advances. At four o’clock, I shall already be worrying and jumping about. I'll discover what it costs to be happy! But if you come at just any time, I shall never know at what hour my heart is to be ready to greet you.