《活着》余华。
很久之前就听说过的一本书,为高考也多次在文学常识中背诵过这个知识点。
一直不去读它,完全是因为《活着》这个书名看起来就很沉重,年纪尚小的时候不愿意看这么沉重的书。
出乎意料的,读起来十分的顺畅,但沉重感并没有因为文字的简明而减轻。
我阅读的这个版本序言特别多:
中文版自序—写于1993年
韩文版自序—写于1996年
日文版自序—写于2002年1月
英文版自序—写于2002年4月
麦田新版自序—写于2007年
在原来的文章中我也提到过我是个不喜欢看序言的人,可能是出于好奇,我一开始便认认真真的将这5篇序言读了个通透。没有急着看正文,在看到第二篇序言的时候还会回头去翻看前一篇的序言。
五篇序言跨越14个年份,每一篇序都可以看到不同时期的作者对《活着》的不同领悟,后一篇都是前一篇的补充说明,带着作者这样深入的理解再去看正文体验很是不同。
我不知道其他的文字翻译出来,这序言的作用还在不在,挺庆幸它原版就是中文。
这篇小说里有2个“我”。
一个是听故事的“我”。
一个是讲故事的“我”。
在小说外,还有一个阅读故事的“我”。
这三个“我”在阅读的环境里丝毫不会打扰到对方,就这样站在自己的位置,讲着,听着,看着这个叫“福贵”的老农的故事。少爷出身,败光家产,被拉过壮丁,父母妻儿的相继离去,最后只剩下一个人和一头牛。他仍然在土地上劳作,仍然用尽全身力气活着。
余华用很多文字解释过《活着》,但是我个人认为最贴切的就是:人活着是为了活着本身而活着,而不是为了活着之外的任何事活着。